和江东运使韩子文见寄

岁寒君子意,穷达见情均。

多谢江南信,偏怜泽畔人。

明珠惊照夜,寒谷顿生春。

白首论交地,须看管鲍亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
酬唱赠答
此诗为范纯仁酬答江东运使韩子文寄赠之作。范纯仁作为北宋名臣范仲淹之子,一生以廉洁正直著称,诗中“泽畔人”暗示其时可能身处贬谪或外任之地,韩子文寄信慰问,诗人以此诗回赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为表达对友人馈赠与关怀的深切感激。诗人通过回顾交往历程与赞美友人高洁品格,展现了患难之中见真情的君子之交,情感真挚深沉,毫无世俗功利色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
岁寒
字面指一年中寒冷的季节,深意指代艰难困苦的处境。此处用以象征诗人当时所处的政治逆境或生活困境,以此背景衬托友情的可贵与君子品格的坚贞。
穷达
穷指困顿、不得志;达指显贵、得志。这是古代士大夫对人生两种截然不同境遇的统称,诗中以此说明无论境遇如何变化,真正的友情始终如一。
首联释义
在寒冷的岁月里更能看出君子的心意,无论是困顿还是显达,都能看出彼此情谊的均等与真诚。
颔联释义
非常感谢你从江南寄来的书信,这封信特别怜惜我这个身处泽畔(比喻贬谪之地)的人。
颈联释义
你的书信就像明珠一样照亮了黑夜,让原本寒冷的山谷顿时产生了春天的暖意。
尾联释义
在我们白发苍苍、论交多年的今天,必须承认我们就像古代管仲和鲍叔牙那样亲密无间。
核心主旨
这首诗通过描写在困境中收到友人书信的感动,赞美了君子之间不计名利、患难与共的深厚情谊,表达了诗人对友人的感激之情和对彼此友谊的自豪。
跨学科 · 是什么
管鲍之交历史学
典故出自春秋时期,管仲与鲍叔牙是好朋友。鲍叔牙深知管仲贤能,始终对他包容推荐。后世用“管鲍”代指最真挚、最信任的朋友关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感由沉稳转为感激,最后升华为豪迈。首联读得平稳庄重;颔联“多谢”二字带感激之情;颈联“惊”、“顿”二字重读,突出惊喜感;尾联读得坚定有力。
句式仿写
可仿写“明珠惊照夜,寒谷顿生春”的句式,运用比喻和对偶手法。例如:“良言暖三冬,恶语伤六月”,练习如何用具体形象描写抽象感受。
写作应用
“岁寒君子意”可用于赞美在困难时期依然坚守原则的人;“管鲍亲”可用于形容朋友间极深的信任。适用于描写友谊、诚信、患难真情等主题的写作。
关联知识图谱
管仲与鲍叔牙同典故|历史关联
尾联直接引用“管鲍”典故,将韩子文与自己的关系比作管鲍,点明友谊的深厚。

名句 CLASSIC LINES

明珠惊照夜,寒谷顿生春
此联运用精妙的比喻与夸张手法,将友人的书信比作明珠,照亮了黑夜;将其关怀比作春风,令寒谷回春。形象地描绘了友人情谊带来的巨大精神慰藉,是宋诗中描写友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待