寄二弟

一日如三岁,离怀不可忘。

宦游难会合,衰老易悲伤。

原上鸰飞急,天边雁序长。

如何名利役,白首远相望。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感手足 · 深情
创作背景
仕途羁旅
此诗为作者在外为官期间寄给其弟之作。古人因仕途奔波常与亲人分离,'宦游'点明创作动因。诗中流露出的衰老之叹与名利之悔,反映了封建士大夫在仕途与亲情间难以两全的矛盾心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁盛行于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以表达沉稳庄重的情感内容。
情感 · 解读
核心情感为深挚的手足之情与羁旅思亲之痛。诗人通过感叹离别之久与会合之难,表达了对兄弟的深切思念。情感基调苍凉深沉,既有对名缰利锁的无奈,也有对人生易老、相隔天涯的悲慨。

基础解读 READING

语文核心知识
三岁
此处'三岁'指三年。在诗句中运用了夸张的修辞手法,形容因为思念深切,感觉一天的时间就像三年那样漫长。这种表达生动地体现了诗人与弟弟分别后度日如年的煎熬心情。
宦游
'宦游'指在外地做官。古代官员往往需要离开家乡到异地任职,导致长期与亲人分离。这是造成诗中兄弟难以相见、只能遥遥相望的根本原因,也是古代士大夫普遍的生活状态。
首联释义
分别一天就像过了三年一样漫长,这份离别的情怀始终无法忘怀。这两句开篇点题,直接抒发了诗人对弟弟强烈的思念之情,确立了全诗深情的情感基调。
颔联释义
在外做官使得我们难以聚首,随着年岁增长人容易感到悲伤。这两句解释了分离的原因是公务缠身,同时点出人到老年更加脆弱,更难忍受离别之苦的现实。
颈联释义
原野上的鹡鸰鸟飞得很急切,天边的大雁排着长队有序飞行。这两句通过写鸟类的有情有义,鹡鸰在急难时呼唤同伴,大雁飞行时有序列,反衬出诗人兄弟分离、不能同行的遗憾。
尾联释义
为什么要被名利所驱使奴役,让我们头发白了还只能在远方互相眺望?最后两句发出了无奈的感叹,质问为了功名利禄牺牲亲情是否值得,表达了深深的悔意与无奈。
思亲主题
全诗围绕思念弟弟这一核心主题展开。从时间的漫长感写起,到分离的原因,再到借鸟喻人,最后归结为对名利的反思。诗歌情感真挚,层层递进,表达了兄弟间深厚的骨肉亲情。
跨学科 · 是什么
植物学
'鸰'指鹡鸰鸟,是一种喜欢在开阔地面活动的鸟类。古人观察到鹡鸰在遇到危险或寻找食物时会急促鸣叫呼唤同伴,因此在文学中常将其作为兄弟急难相助、友爱互助的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联'一日/如/三岁'重读'三岁'以突出时间漫长感。尾联'如何/名利/役'需读出反问语气,'白首/远/相望'要读出苍凉无奈之感,尾字'望'可适当延长。
句式仿写
可仿写'一日如三岁'的夸张句式。例如:'一刻如三秋'、'一别如一世'。这种句式结构为'时间单位A+如+时间单位B',通过时间的极度拉伸来表现主观感受的强烈程度。
写作应用
名句'一日如三岁'可用于表达极度思念或等待的焦急心情。在作文中描写离别、期待等场景时,引用此句能增强情感的感染力,使表达更加含蓄典雅,适合用于亲情、友情类主题写作。
关联知识图谱
《诗经·王风·采葛》同典故
本诗首句'一日如三岁'直接化用《诗经》中'一日不见,如三岁兮'的句意,保留了原典夸张的时间感知与深切的思念内核。

名句 CLASSIC LINES

一日如三岁
核心名句'一日如三岁'化用《诗经·王风·采葛》典故,极言离别后度日如年的心理感受。此句以夸张手法强化了思念的深度,成为后世表达相思之苦的常用成语,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待