寄李审言龙图

英风一别几经年,尊酒相逢意洒然。

欲报重知惭国士,喜同清议属真贤。

武侯方屈南阳卧,萧相曾封汉水边。

好及新春颁惠化,行藏吾道合推天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
新春相逢
此诗当作于新春之际,作者与友人李审言久别重逢。李审言时任龙图阁直学士,诗中提及'新春颁惠化',暗示相逢之时正值岁首,且友人身居要职,即将赴任或已在任上推行新政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人交往酬唱最常用的正统体裁,体现了作者深厚的文学功底。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对友人的深切思念与重逢的喜悦。通过'尊酒相逢'的场景描写,展现了二人意气相投、洒脱豪迈的真挚情谊,情感表达含蓄深沉,既有对友人的推崇,亦有自谦之意。

基础解读 READING

语文核心知识
尊酒
'尊'同'樽',古代盛酒的器具。'尊酒'指杯酒,代指饮酒聚会。此处用以表现朋友相逢,把酒言欢的亲切场景,语言通俗,画面感强。
洒然
形容洒脱、无拘无束的样子。诗中用来描写作者与友人相逢时心情舒畅、毫无芥蒂的精神状态,生动地传达出知己相聚的轻松氛围。
首联释义
英姿豪爽地分别已经过了好几年,今日相逢举杯畅饮,心情倍感洒脱畅快。这两句开门见山,点明了久别重逢的背景与喜悦。
颔联释义
想要报答您对我的深知之恩,惭愧我算不上国士;高兴的是在清正的议论中,您真称得上是贤人。表达了自谦与对友人的推崇。
颈联释义
诸葛亮(武侯)方才屈居南阳高卧,萧何(萧相)曾被封在汉水边。运用典故比喻友人有经世之才,暂居下位终将显达。
尾联释义
正好趁着新春颁布仁政教化,无论是出仕还是归隐,我们的道义都应当顺应天意。表达了对友人施政的祝愿与豁达的人生态度。
核心主旨
全诗通过描写与友人李审言久别重逢的场景,运用典故赞美友人的高尚品德与政治才能,同时表达了作者对知己情谊的珍重以及顺应天命、积极用世的人生哲学。
跨学科 · 是什么
武侯典故历史学
诗句'武侯方屈南阳卧'引用了三国时期诸葛亮的历史典故。诸葛亮曾隐居南阳躬耕,被刘备三顾茅庐请出山,成为蜀汉丞相。此处用来比喻有才能的人暂居隐处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜轻快,表现重逢喜悦;颔联稍缓,体现庄重与自谦;颈联高亢有力,突出典故气势;尾联平稳舒缓,表达祝愿与哲理。节奏多为二二三结构。
句式仿写
可仿写'欲报...惭...,喜同...属...'的句式,表达自己在某种关系中的心理活动。例如:'欲报师恩惭学子,喜同清议属良师',用于表达对师长的敬意。
名句应用
'行藏吾道合推天'一句富含哲理,可用于表达顺应时势、豁达面对人生进退的写作主题。适合用于议论文中论证'尽人事听天命'或'淡泊名利'的观点。
关联知识图谱
李大临人物关联|历史关联
李审言即李大临,字审言,宋代官员,曾任龙图阁直学士,为官清正。

名句 CLASSIC LINES

武侯方屈南阳卧
此联运用诸葛亮(武侯)南阳高卧的典故,以此赞誉友人有经天纬地之才,虽暂处江湖之远或未得重用,终将出山经世济民。典故运用贴切自然,极大地提升了诗歌的格调与意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待