八月十六日张伯常见访赏月四首 其一

空庭待月喜佳宾,杯杓频传酒易醺。

长笛悠扬侵万籁,圆蟾潋滟出重云。

辞荣风节轻三事,破的功能伏一军。

高兴未阑天宇静,笑谈不觉夜将分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
韩琦晚年闲居
此诗为韩琦晚年罢相出镇或致仕闲居期间所作。诗题点明时间为八月十六日,地点为家中庭院。张伯常即张宗益,为韩琦旧友或同僚。背景涉及北宋中期士大夫的退休生活与交游文化,反映了当时文人辞官归隐、优游林下的社会风尚。具体创作年份虽难确考,但结合韩琦生平,应在其晚年相州时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整。源于南朝齐永明体,定型于初唐,是唐诗核心体裁之一。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求严格对仗。七言律诗在文学史上地位崇高,最能体现唐代格律诗的艺术成就。
情感 · 解读
全诗情感基调为喜悦、闲适,展现了文人雅集的欢愉氛围。诗人通过待月、饮酒、听笛等意象,营造出一种超脱世俗、享受当下的心境。情感层次丰富,从待客之喜延伸至对友人高风亮节的赞赏,最终归于夜深不寐的畅快,体现了主客之间深厚的情谊与精神共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
空庭指空旷清幽的庭院,营造出宁静的氛围。佳宾即尊贵的客人,指张伯常。杯杓是酒杯与勺子,代指饮酒器具。醺意为醉。圆蟾指月亮,古代神话月中有蟾蜍,故称。潋滟形容月光荡漾如水波。三事指三公,泛指高官。破的指射中靶心,喻指才能卓越。分指夜半时分。
逐句白话释义
在空旷的庭院中等待月亮升起,欢喜地迎接尊贵的客人。酒杯频繁传递,人很容易就喝醉了。悠扬的长笛声穿透了自然界万物的声响,圆圆的月亮带着波光粼粼的月色冲破了厚重的云层。你辞去荣华,保持高风亮节,看轻高官厚禄;你拥有射中靶心的本领,能够折服全军。我们的雅兴还没有结束,天空宇宙一片宁静,谈笑之间不知不觉夜色已经深了。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在八月十六日夜晚招待朋友张伯常赏月的情景。通过写景、叙事和议论,表现了主客之间深厚的友谊,赞扬了朋友淡泊名利、才华横溢的高尚品质,同时也流露出诗人自己晚年生活闲适、心情愉悦的状态。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中描写八月十六日的月亮圆蟾,符合农历十六左右月亮最圆的天文现象。此时月球、地球、太阳近似排成一条直线,月球被太阳照亮的一面完全对着地球。潋滟出重云描述了月光穿过云层时的光学现象,云层中的水汽和冰晶对月光产生散射和折射,使月光看起来呈现出波光粼粼的视觉效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓从容,体现闲适雅致之情。首联平起,语调轻快。颔联侵字重读,表现笛声穿透力;出字上扬,表现月亮破云而出的动态。颈联是对仗句,需读出赞颂与钦佩之情,重读轻、伏二字。尾联平稳深沉,不觉二字轻读,表现沉浸其中的忘我状态,最后夜将分作拖长音处理,余韵悠长。
句式仿写指导
可模仿颔联长笛悠扬侵万籁,圆蟾潋滟出重云进行写景联句训练。句式特点为主语+形容词/修饰语+动词+宾语。侵与出为诗眼,赋予事物动态与生命力。仿写示例:清风浩荡驱烦暑,皓月朦胧入画楼。通过模仿,学习如何运用拟人手法和动词锤炼,增强写景句的画面感与表现力。
写作应用场景
核心名句圆蟾潋滟出重云适用于描写云开月出、豁然开朗的景象,也可比喻困境之后的希望与转机。在写作中,可用于表达心情由阴转晴、局势由晦暗转明朗的时刻。例如在记叙文中描写雨过天晴后的月夜,或在议论文中论证拨云见日、坚守希望的主题,能增强文章的文学色彩与感染力。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
韩琦为北宋著名政治家,历经仁、英、神宗三朝,官至宰相,与范仲淹并称韩范,诗风雍容闲雅。
传统节日习俗同主题
本诗描写八月十六赏月,属于中秋节令题材,反映了宋代文人节日生活。

名句 CLASSIC LINES

圆蟾潋滟出重云
此句描绘了月亮冲破云层的瞬间景象,极具画面感与动态美。圆蟾代指满月,潋滟形容月光如水波荡漾,生动传神。后世多以此句形容中秋前后云开月出的壮丽景色,体现了诗人捕捉自然美景的高超能力,是描写月色的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待