和君实雨中即事二首 其一

放尽群花春欲归,惜春游乐幸相依。

不堪风雨成暌阻,卧听萧骚洒竹扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 惜春
创作背景
洛阳唱和
此诗作于宋神宗元丰年间,当时司马光退居洛阳编修《资治通鉴》,范纯仁亦居洛阳。二人政治立场相近,私交甚笃,常以诗词唱和。本诗即为此期雨中酬唱之作,反映了熙宁变法期间“洛阳耆英会”群体的闲居生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体裁源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒情酬唱的常用载体。
情感 · 解读
诗中描绘春尽花落之景,表达诗人对美好春光流逝的惋惜与留恋。首句“放尽群花”点明暮春时令,奠定全诗感伤基调,体现了宋人细腻的时序感知与生命意识。

基础解读 READING

语文核心知识
君实
指司马光,字君实,北宋著名政治家、史学家,主编《资治通鉴》。他是作者范纯仁的好友,二人此时同在洛阳,常有诗歌往来唱和。
暌阻
意为分离、阻隔。“暌”指分离,“阻”指阻碍。诗中指因为风雨天气的阻挡,诗人与朋友无法相见相聚。
全句释义
春天把所有的花都开谢了,就要离去;我珍惜这最后的春光,很高兴能和朋友相约游乐。无奈风雨交加成了见面的阻碍,我只好躺着听那萧瑟的雨声洒落在竹门上。
核心主旨
这首诗描写了暮春时节的景色,表达了诗人对春光流逝的惋惜。同时,通过写风雨阻隔了与朋友的聚会,表达了诗人对友人的思念之情。
跨学科 · 是什么
竹扉地理学
即竹子编成的门。在古代文学中,竹扉常象征隐士或文人简朴、清雅的居住环境。它比厚重的木门更能传递风雨的声音,增添诗意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,基调略带惆怅。前两句写惜春游乐,语调可稍轻快;后两句写风雨阻隔,语调转低沉。“卧听”二字需重读且拖长,表现诗人的无奈与孤寂。
句式仿写
可仿写“不堪……成……”句式。例如:“不堪岁月成追忆,独看夕阳照西楼。”通过该句式表达某种遗憾或无奈的情绪。
写作应用
名句“卧听萧骚洒竹扉”可用于描写“听雨”、“孤独”、“思念”等主题的写作中。例如写心情落寞时:“他独自一人,卧听窗外萧骚雨声,思绪飘向远方。”
关联知识图谱
司马光人物关联
本诗标题“和君实”即酬和司马光,二人为北宋政坛及文坛好友。
暮春诗同主题
本诗首句“放尽群花春欲归”点明暮春时令,属暮春伤春题材。

名句 CLASSIC LINES

卧听萧骚洒竹扉
此句为全诗诗眼,以动衬静,生动刻画了诗人卧听雨打竹扉的孤寂形象。“萧骚”一词双关,既描摹风雨之声,又暗喻心中骚动不宁之意,情景交融,极具神韵。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待