和持国赠微之

元老邀宾乐事并,每居右席愧群英。

里中耆旧唯公长,醉里篇章映古清。

柔袂缓舒鸾鹤舞,短箫轻引凤凰鸣。

莫嫌尊酒过从数,向老交游更有情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
耆英会
北宋元丰年间,富弼(文中'元老')致仕居洛,组织'耆英会',集结当时退居洛阳的高龄显宦。此诗即作于此类雅集之上,诗人作为参与者,记录了与范纯仁(持国)、范纯粹(微之)等人的欢聚情景,展现了北宋洛阳文人集团的闲适生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。此体裁源于初唐,至宋代已极为成熟,是文人雅集酬唱最常用的正统文体,体现了宋诗注重法度与理趣的艺术追求。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人才华的推崇、对长辈的尊敬以及对彼此深厚情谊的珍视。情感表达温厚醇雅,既有对当下欢聚场景的愉悦,也有对岁月流逝、故交零落的感慨,体现了宋人敦厚含蓄的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
元老
指年高望重的大臣,此处特指邀请大家聚会的富弼。他是当时的宰相级人物,德高望重,所以被称为元老。
右席
古代以右为尊,右席即指尊贵的座位。诗人在这里说自己坐在尊位上感到惭愧,表示谦虚。
耆旧
指年老的旧友或德高望重的老人。诗中说在乡里的老前辈中,只有对方年纪最大、资历最深。
首联释义
德高望重的元老邀请宾客,这是一件快乐的事情。我坐在尊贵的座位上,在各位英才面前感到很惭愧。
颔联释义
在乡里的老前辈中,只有您是长辈。您醉酒后写出的诗篇,映照出古朴清雅的风格。
颈联释义
舞者柔软的衣袖缓缓舒展,像鸾鸟和仙鹤在跳舞。短箫轻轻吹奏,引来了凤凰的鸣叫声。
尾联释义
不要嫌弃我们频繁地聚会喝酒。正因为年纪老了,朋友间的交往才显得更有情义。
核心主旨
这首诗描写了一次老朋友聚会的快乐场景。诗人赞美了朋友的地位和才华,描写了优美的歌舞,最后表达了要珍惜老友相聚时光的感情,认为老年时的友谊更加珍贵。
跨学科 · 是什么
北宋洛阳文人雅集历史学
北宋时期,许多高官退休后居住在洛阳。他们经常组织聚会,一起喝酒写诗,被称为'雅集'。这种活动在当时非常流行,是一种重要的文化现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语调要温和、从容。前六句描写聚会场景,语调可以轻快一些。最后两句表达深情,要读得慢一点,读出对友谊的珍惜感。
句式仿写
可以模仿'莫嫌……,……更有……'的句式进行写作。例如:'莫嫌书山路途远,求学光阴更有情',表达对学习生活的热爱。
写作应用
名句'向老交游更有情'可以用在描写老年人生活、同学聚会、珍惜友谊等主题的作文中。它提醒我们,随着年龄增长,真挚的友谊会变得更加宝贵。
关联知识图谱
范仲淹家族关系
范纯仁(持国)是范仲淹的次子,继承了父亲的品德与政治抱负,人称'布衣宰相'。

名句 CLASSIC LINES

莫嫌尊酒过从数,向老交游更有情
此二句为全诗核心名句,意为不要嫌弃我们频繁地举杯聚会,正因为年岁渐老,剩下的交游时光才显得格外有情义。诗句语言质朴而情感深沉,道出了老年人珍惜故旧、享受当下的普遍心理,具有极高的情感共鸣度。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待