奉寄西京玉汝相公

三纪荣途愧汇征,数逢忧患见交情。

江吴切喜陪经席,关陕还容并使旌。

大尹彩旟方画隼,上阳乔木欲迁鶑。

铜驼金谷春游盛,谁伴朱轮五马行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 期许
创作背景
元丰年间
此诗作于宋神宗元丰年间,范纯仁(玉汝)任西京留守时。诗人时年已高,回顾仕途坎坷,与友人重逢于政治中心之外,感慨系之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层正式交往中常用的雅正文体。
情感 · 解读
诗中回顾了诗人与玉汝相公长达三十六年的交情,特别是在患难时刻见真情的经历,表达了诗人对友人的深切感激与敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
三纪
古代以十二年为一纪,“三纪”即三十六年。诗中指诗人与玉汝相公交往的时间跨度极长,见证了彼此仕途的沉浮。
汇征
意为一同被征召入朝任职。诗中诗人自谦地说,在漫长的仕途中,对于能与友人一同被征召感到惭愧,体现了谦虚的态度。
首联释义
在长达三十六年的仕途中,我常感惭愧,因为我们多次遭遇忧患,而这恰恰见证了我们要好的交情。
颔联释义
在江吴之地,我曾欣喜地陪同您讲经论道;在关陕地区,我们又获准一同出使,仪仗并行。
颈联释义
您作为大尹,彩旗飘扬,画着隼鸟的仪仗威风凛凛;上阳宫的乔木茂盛,黄莺正欲迁居其上。
尾联释义
洛阳的铜驼大街和金谷园春游正盛,不知有谁正陪伴着您乘坐朱轮五马的高车出行?
主旨概括
这首诗通过回忆与友人长期的交往经历和共事细节,赞美了患难见真情的深厚友谊,同时描绘了友人在洛阳治理下的繁华景象,表达了诗人对友人的敬重与思念。
跨学科 · 是什么
北宋官制历史学
诗题中的“相公”是对宰相或高官的尊称,“大尹”指府尹,即洛阳留守。这反映了北宋时期对高级官员的称谓习惯及地方行政长官的设置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意七言律诗的“二二三”节奏。首联“三纪/荣途/愧汇征”,颔联“江吴/切喜/陪经席”,节奏平稳,体现庄重典雅的风格。
句式仿写
可仿写“数逢忧患见交情”句式,如“历经风雨见真心”、“几度春秋知世味”,用于表达在困境中见证真情或人生感悟。
写作应用
“数逢忧患见交情”一句可用于关于“友谊”、“考验”、“患难与共”等主题的作文中,作为道理论证或事实论据,增强文章的说服力。
关联知识图谱
范纯仁(范仲淹之子)酬唱赠答
诗题“奉寄西京玉汝相公”,玉汝为范纯仁字,时任西京留守。
文彦博(北宋宰相)同作者
本诗作者,北宋著名政治家、书法家。

名句 CLASSIC LINES

数逢忧患见交情
此句为全诗核心名句,深刻揭示了人际关系中“患难见真情”的普遍真理,语言质朴而情感真挚,成为后世形容真挚友谊的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待