酬持国携具见访之作

两家契义世难伦,老去相逢意愈亲。

衰暗岂能宣上化,高闲空惜致尧人。

论交白社逾三纪,接武黄扉近十春。

终日追陪何所乐,从容言笑尽天真。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
晚年致仕
此诗作于富弼晚年致仕居洛期间。富弼退居洛阳后,与文彦博等老臣组织耆英会,此诗即为富弼酬答文彦博(持国)携酒食来访之作,反映了北宋元老重臣退休后的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代士大夫阶层表达政治情怀与私人友谊的典范文体。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于两人长达三十六年的深厚友谊。诗作通过回顾交往历程与政治合作,表达了老友相逢的亲切、政治退隐的豁达以及对彼此人格的高度认同。

基础解读 READING

语文核心知识
契义
“契义”指情义相投,特指朋友间深厚的交情与道义。此处用以形容两家关系非同寻常,既有友谊又有道义上的相互支持,是全诗的情感基石。
三纪
“纪”为古代时间单位,一纪为十二年。“三纪”即三十六年,极言交往时间之长,见证了两人从壮年到老年的长期友谊历程。
全句释义
两家的交情情义世上少有,年纪老了相逢反而更加亲近。我衰老昏暗哪能宣扬教化,你高雅闲适徒然可惜也是致尧舜的人。我们在白社结交已超过三十六年,接连在朝廷做官近十年。整天追陪有什么快乐呢?从容言笑尽是天真本性。
核心主旨
这首诗通过回顾两人长达三十六年的交往历史和共同的政治理想,表达了老友重逢的喜悦之情。同时也流露出对退休生活的满足,以及在老友面前无需伪装、回归天真的轻松心态。
跨学科 · 是什么
古代纪年天文学
“纪”是古代时间计量单位,一纪等于十二年。这一概念源于中国古代天文学对木星(岁星)运行周期的观测,木星绕天一周约需十二年,故以此定纪年法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联应平稳舒缓,体现老友相逢的深情;颔联语调略降,带有自谦与惋惜;颈联对仗工整,节奏明快;尾联轻松愉悦,“天真”二字需重读,点明全诗主旨。
句式仿写
可仿写“两家契义世难伦”句式,如“同窗情谊世难伦,别后重逢意愈亲”。学习其用夸张手法表现关系亲密,以及“……愈……”句式表达情感递进。
写作应用
“老去相逢意愈亲”适用于描写老友重逢、同学聚会等场景,表达时间沉淀后的深厚情谊。“从容言笑尽天真”可用于形容相处轻松、无需伪装的理想人际关系。
关联知识图谱
文彦博酬唱赠答
本诗标题为《酬持国携具见访之作》,“持国”即文彦博的字,两人均为北宋名臣,关系密切。

名句 CLASSIC LINES

两家契义世难伦
此句为全诗开篇名句,高度概括了两家世代交好的特殊情谊。以“世难伦”极言关系之亲密独特,奠定了全诗真挚深沉的情感基调,常被后世用于形容世交之谊。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待