程明道挽词三首 其三

素忝金兰契,情由道义亲。

圣时方际遇,英气忽沈沦。

琴在无钟子,斤存失郢人。

遥闻归葬日,清泪满衣巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
程颢逝世
此诗作于北宋大观元年(1107年)之后,为悼念北宋理学家程颢(明道先生)而作。程颢卒于元丰八年(1085年),韩维作为其父辈友人及学界前辈,闻讯后撰写挽词。诗中结合了程颢的学术地位与政治际遇,表达了对其英年早逝的痛惜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是近体诗的重要形式,格律严密,讲究平仄与对仗。此体源于五言古诗,在唐代定型成熟,至宋代依然为文人抒发情感的重要载体。本诗格律工整,体现了宋诗在法度中求深意的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛悼亡,抒发了诗人对逝者深切的哀思。首联追忆交情,颔联痛惜英才早逝,颈联用典故喻知音难觅,尾联直抒胸臆。情感由克制转向深沉,既有对朋友离世的悲痛,也有对国家失去英才的惋惜,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
金兰契
“金兰契”指情意相投的朋友。出自《易经》,形容朋友间情谊坚固如金,气味相投如兰。诗中指作者与程颢之间深厚的友谊。这是一个常用的文言词汇,用来形容极其亲密的朋友关系。
沈沦
“沈沦”同“沉沦”,意为沉没、沦落。诗中指程颢去世,生命终结。这是一个古今异义词,在现代汉语中多指陷入不良境地,此处指死亡。
诗句释义
我惭愧地与你结下了如金如兰的深厚友谊,我们的情谊是建立在道义基础上的。正当圣明的时代,你刚刚遇到施展才华的机会,你那英俊的气概却突然消逝了。琴还在,但听琴的钟子期已经不在了;斧头还在,但那个配合默契的郢地人已经失去了。远远听到你归葬的日子,我伤心的泪水沾满了衣巾。
核心主旨
这首诗是作者为悼念好友程颢而作的挽词。全诗通过回顾两人的深厚友谊,赞扬了程颢的才华与品德,表达了对他英年早逝的极度悲痛。诗人运用典故,将自己失去朋友比作失去知音,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
北宋理学历史学
诗中提到的“圣时”指北宋时期。程颢是北宋著名的理学家,与其弟程颐并称“二程”。他们创立的理学体系对后世影响深远,被称为“洛学”。当时社会重视文教,理学开始兴起,是文化繁荣的时代。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联要读出友情的深厚,颔联要读出惋惜之情,“忽”字要重读。颈联是全诗情感的高潮,要读出痛失知音的悲怆。尾联要读出哀伤无奈,余韵悠长。
句式仿写
本诗颈联“琴在无钟子,斤存失郢人”为工整的对偶句。可仿写此句式表达失去重要伙伴的心情。例如:“笔在无灵感,墨存失画心”,通过物品尚在而人已离去或状态消失的对比,表达遗憾。
写作应用
“琴在无钟子,斤存失郢人”常用于写作中表达知音难觅、挚友离世的悲痛。在怀念故人、感叹孤独的作文中,引用此句可增加文章的文化底蕴和情感深度,比直白的“我很伤心”更具感染力。
关联知识图谱
程颢酬唱赠答
本诗为程明道(程颢)挽词,全诗围绕其生平与逝世展开。
伯牙绝弦同典故
颈联“琴在无钟子”化用伯牙子期典故,喻知音已逝。

名句 CLASSIC LINES

琴在无钟子,斤存失郢人
此联为全诗核心名句,运用了“伯牙绝弦”与“匠石运斤”两个经典典故。以“琴在无钟子”喻知音已逝,以“斤存失郢人”喻默契搭档不再。对仗工整,用典贴切,精准传达了诗人失去精神知音的孤独与绝望,是宋诗中以理入情、用典深婉的典范。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待