卢通议挽词三首 其二

教子生前贵,休官物外荣。

去家金节重,开户玉棺轻。

江水元如旧,松林长未成。

祗应山鸟恨,长向垅头鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作
此诗为曾巩为挽悼友人卢通议而作。卢通议生平事迹史载不详,据诗中“休官”、“金节”等语推测,其生前曾任高官且有辞官归隐之举。曾巩以此诗表彰其德行,寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于唐代,至宋代已成为文人酬唱、哀挽的重要载体,具有庄重典雅的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,充满对逝者的深切哀悼与高度赞颂。诗人通过追忆逝者生前的教子之功与高洁操守,抒发了对故友离世的悲痛之情,同时寄寓了对生命无常的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
通议
官职名称,即通议大夫,宋代文散官名。此处作为对逝者的尊称,表明其生前拥有较高的官阶地位,是朝廷命官。
挽词
文体名称,专门用于哀悼死者的诗词。内容多为追叙逝者生平德行、表达生者哀痛之情,是古代丧葬文化的重要组成部分。
首联释义
生前教导儿子十分尊贵,辞去官职在世俗之外享受荣耀。这两句开篇点明逝者生前的两大功绩:教子有方与辞官归隐。
颔联释义
离家时手持金节显得沉重,打开门时玉棺显得轻盈。这两句通过“重”与“轻”的对比,赞扬逝者生前持节之重与身后解脱之轻。
颈联释义
江水依然像过去一样流淌,松林却还没有长成。这两句以自然景物的恒久与变化,反衬出人事的凋零与时间的无情。
尾联释义
只应该山中的鸟儿怀有遗憾,长久地对着坟头鸣叫。最后两句借山鸟之鸣表达对逝者的怀念,渲染了凄凉的祭奠氛围。
核心主旨
这首诗通过赞扬逝者生前教子有方、辞官高洁的品德,运用对比与借景抒情的手法,表达了诗人对友人离世的深切哀悼与惋惜之情。
跨学科 · 是什么
通议大夫历史学
通议大夫是古代文散官职名,始于隋唐,宋代沿用。此官职为正四品或从四品文官阶,显示了逝者生前在朝廷中的崇高地位与政治身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调沉郁。首联平缓叙述,颔联在“重”与“轻”处重读以示对比,颈联带沧桑感,尾联渐低沉,余音袅袅。
句式仿写
可仿写颔联“去家……重,开户……轻”的句式,运用反义形容词对比手法。例如:“离家行囊重,归途步履轻”,表现不同心境。
写作应用
“江水元如旧,松林长未成”可用于描写时光流逝、物是人非的场景。表达对故人的怀念或对世事变迁的感叹,常用于纪念性文章。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
曾巩为北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,文风古雅平正。
悼亡诗同体裁
挽词是悼亡诗的一种,专门用于哀悼逝者,具有特定的格律与情感基调。

名句 CLASSIC LINES

去家金节重,开户玉棺轻
此联为全诗核心名句,运用工整对仗与精妙对比,将逝者生前持节之重与身后玉棺之轻相对照。既赞扬了其生前的高风亮节,又暗含了道家超脱生死的豁达生死观,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待