申国太师吕公晦叔挽词三首 其三

达尊推国老,雅量寔予师。

世翊千龄运,哀闻二圣悲。

伤心瞻傅象,竭力奉萧规。

多少忠贤泪,非唯哭己知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
元祐名臣
吕公著(字晦叔)是北宋元祐年间的宰相,与司马光同辅朝政,位至太师,封申国公。他卒于元祐三年(1088年),此诗即为文彦博在吕公著逝世后所作的挽词,旨在缅怀其功绩与品德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代挽词文学的典范之作,体现了当时士大夫阶层严肃的丧祭礼仪与文学审美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,深切表达了对逝者吕公著的哀悼之情。诗作融合了个人师友情谊与国家栋梁折损的悲痛,情感由私入公,层层递进,体现了宋代士大夫忠君爱国的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
达尊
语出《孟子》,指在德行、年龄、地位三方面都受人尊敬的人。这里用来称呼吕公著,表示他在朝中德高望重,地位显赫,是大家都敬重的元老重臣。
通“实”,意为确实、实在。在这里作者用这个字强调吕公著的雅量确实是值得自己学习的榜样,表达了作者对逝者发自内心的敬佩之情。
首联释义
大家推崇的德高望重的国老,他那宽宏的气度确实是我的老师。这一联开篇点明了逝者的崇高地位和作者对他的尊敬,确立了全诗哀悼的基调。
颔联释义
他辅佐世间迎来了千年的好运,他去世的噩耗让两位圣人都感到悲伤。这里写出了吕公著对国家的巨大贡献,以及皇帝和太后对他的逝世感到极度悲痛。
颈联释义
怀着伤心看着他的遗像,他生前竭尽全力遵守着国家的法度。这一联运用典故,表达了作者看到遗像时的悲痛,并赞扬了逝者生前恪守法规、辅佐朝政的忠诚。
尾联释义
多少忠臣贤士流下了眼泪,不仅仅是在哭诉自己失去了知己。结尾升华了主题,说明大家流泪不仅是因为私交,更是因为国家失去了一位栋梁,表达了深切的公义之情。
悼亡与颂德
这首诗通过对吕公著地位、贡献和品德的赞颂,表达了作者对逝者的深切哀悼。全诗既有对老友离世的个人悲痛,更有对国家失去重臣的惋惜,情感真挚,感人至深。
跨学科 · 是什么
二圣历史学
指当时北宋朝廷的两位最高统治者,即宣仁太后和高太后。在北宋元祐年间,太后垂帘听政,吕公著作为宰相辅佐她们治理国家,因此他的逝世让“二圣”感到悲伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速要缓慢沉重,体现哀悼之情。五言律诗节奏一般为“二三”结构,如“达尊/推国老”,在“伤心”、“竭力”等词处要重读,以突出情感的深沉。
对偶仿写
可以模仿颈联“伤心瞻傅象,竭力奉萧规”进行对偶句练习。例如:“含泪读遗篇,立誓承遗志”,要求上下句字数相等、词性相对、意义相关。
写作应用
“雅量寔予师”一句可用于描写一个人宽宏大量的气度值得学习。在写人记事的文章中,可以用此句来赞美长辈或老师的品德,表达自己的敬仰之情。
关联知识图谱
北宋宰相人物关联|历史关联
本诗悼念对象,北宋时期著名的政治家,官至太师。

名句 CLASSIC LINES

伤心瞻傅象,竭力奉萧规
此联运用典故,将逝者比作汉代贤臣萧何与傅说,高度赞扬了吕公著辅佐朝政、遵循法度的功绩。诗句对仗精工,用典贴切,是全诗情感与评价的核心所在,体现了作者对逝者政治生涯的极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待