风沙敝尽旧狐裘,走马归来过冀州。

闻报故人当邂逅,便临近馆为迟留。

不容倾盖论时事,空寄新诗写客愁。

却望后车尘已合,箫声清断去如流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
冀州访友
此诗为苏轼过经冀州时所作。诗人风尘仆仆归来,听闻故人将至此地,特意前往馆驿等候。然而两人未能从容叙旧,故人车驾匆匆离去,诗人只能目送后车尘土,以诗寄情,记录下这次短暂而遗憾的邂逅。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代发展成熟,是古典诗歌中格律最为严谨、艺术表现力最为完备的体裁之一,在文学史上占据核心地位。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的羁旅之愁与访友不遇的遗憾。诗人通过描写风沙蔽途、狐裘敝尽的艰辛旅程,以及闻讯赶至却无缘深谈的怅惘,层层递进地抒发了漂泊在外的孤寂与对故人的深切思念,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
狐裘
指用狐皮制成的皮衣。在古代,狐裘是贵重的御寒衣物,常为贵族或官员穿着。诗中提到“旧狐裘”,暗示诗人长途跋涉、风尘仆仆的艰辛,以及衣衫破旧的困顿状态。
邂逅
意为不期而遇或偶然相见。诗中指诗人听说故人将要路过,特意前来等待,希望能有一次偶然的相聚。这个词体现了相遇的难得与诗人对友情的珍视。
首联释义
风沙把我的旧狐裘都磨破了,我骑马归来经过冀州。这两句写出了旅途的艰苦和行程的遥远。
颔联释义
听说老朋友将要在这里相遇,我就到附近的馆驿去停留等待。表现了诗人听说朋友要来时的急切心情。
颈联释义
没能来得及停下车盖畅谈国家大事,只能白白地写首新诗来表达客居他乡的忧愁。写出了相聚短暂、无法深谈的遗憾。
尾联释义
回头望去,后面车驾扬起的尘土已经合拢,那凄清的箫声像流水一样断绝远去。描写了朋友离去后的场景,充满了惆怅。
访友不遇
这首诗主要写了诗人在旅途中听说朋友要来,特意等待却没能深谈的经过。表达了诗人对朋友的深厚情谊,以及因为相聚短暂而产生的遗憾和羁旅在外的孤独感。
跨学科 · 是什么
冀州地理地理学
冀州位于华北平原腹地,地势平坦,土壤多为河流冲积形成。古代黄河多次改道流经此地,造成大量泥沙沉积。诗中提到的“风沙”与当地历史上的地理环境特征相符,反映了北方平原冬季或春季多风沙的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联节奏宜舒缓沉重,体现旅途劳顿;颔联节奏稍快,表现期待之情;颈联转为顿挫,表达遗憾;尾联渐慢渐轻,留有余韵。重点字词“敝”、“过”、“留”、“愁”、“断”需重读。
句式仿写
可仿写“不容……空寄……”句式。例如:“不容细语话家常,空寄遥思托明月”。这种句式通过“不容”与“空寄”的对比,能够有力地表达出愿望落空后的无奈与补救心理。
写作应用
核心名句“却望后车尘已合,箫声清断去如流”可用于描写离别场景或表达对逝去美好事物的留恋。在游记或抒情散文中,可借用此句渲染分别时怅然若失的氛围,以景结情,含蓄隽永。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
九州之首同地点
冀州是古九州之一,在历史上具有极高的地理与文化地位,常代指北方中原地区。

名句 CLASSIC LINES

却望后车尘已合,箫声清断去如流
此联为全诗情感升华之笔。诗人伫立凝望,只见故人车驾扬起的尘土已合拢遮目,耳畔唯余箫声清越凄断,如流水般逝去。以景结情,将离别之惆怅与人生之无常刻画得淋漓尽致,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待