将赴会稽过杭州宝月大师法喜堂

悠悠十年别,惚惚一梦中。

故人已白髪,相对一病翁。

日短语不尽,潮生舟复东。

自笑更自愧,此身犹飞蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感身世 · 重逢
创作背景
熙宁年间杭州任职期间
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼因反对王安石变法自请外放,任杭州通判期间。诗题中“将赴会稽”指其即将前往绍兴(会稽)任职或游历,“过杭州”表明途经杭州。此时苏轼约三十余岁,正值壮年却已历仕途风波,诗中“白发”、“病翁”既有写实成分,亦是心境苍老的隐喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是近体诗的重要形式,格律严谨,对仗工整。此体源于齐永明时期,定型于初唐,至宋代已成为文人抒发情感的主流体裁之一。苏轼此作严守五律格律规范,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,核心情感为久别重逢的感慨与身世飘零的悲凉。首联写时光流逝之速,颔联写故人相对之老病,颈联写相聚短暂,尾联写身世自嘲。情感层层递进,由对时间的感叹转为对个人命运的无奈,体现了苏轼在仕途坎坷中的苍凉心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“悠悠”形容时间的久远和漫长。“惚惚”通“恍惚”,形容记忆模糊,神思不定。“飞蓬”指飘荡不定的蓬草,比喻人四处漂泊,行踪不定。这些词语生动地描绘了时间的流逝和人生的无常。
逐句白话释义
漫长的十年分别,就像在恍惚间做了一场梦。老朋友已经长出了白发,面对着我这个病弱的老翁。相聚的时间太短,想说的话还没说完,潮水涨起,船又要向东开行。自己嘲笑自己,更感到惭愧,我这身体就像那随风飘荡的蓬草。
核心主旨概括
这首诗通过写与老朋友久别重逢又匆匆离别的场景,表达了诗人对时光飞逝的感叹,对自己身体衰老、仕途奔波、身世飘零的无奈和自嘲。全诗情感真挚,语言朴实,体现了苏轼在逆境中的豁达与苦闷。
跨学科 · 是什么
植物学:飞蓬植物学
“飞蓬”在植物学中属于菊科飞蓬属,是一种多年生草本植物。它的根部入土较浅,植株高大,到了秋天枯死后,根部容易断裂,风一吹就会连根拔起,随风滚动。古人观察到了这一自然现象,常用它来比喻人离家远行、四处漂泊的生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“悠悠/十年/别,惚惚/一梦/中”需读出时间的沧桑感。尾联“自笑/更/自愧,此身/犹/飞蓬”重音在“笑”、“愧”、“飞蓬”,要读出诗人自嘲与无奈交织的情感,末尾三字稍作拖音,余韵悠长。
句式仿写指导
本诗尾联“自笑更自愧,此身犹飞蓬”运用了自嘲和比喻的手法。可仿写表达自我反思与人生感悟的句子。例如:“自怜更自叹,此心已如灰”、“独行更独思,前路若迷津”。仿写时要注意前后两句的情感递进关系。
写作应用场景
“此身犹飞蓬”一句适用于表达漂泊异乡、工作调动频繁、生活不稳定的情境。在写作关于“漂泊”、“乡愁”、“人生际遇”等主题的作文时,可作为引用素材,增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
唐宋八大家同流派
苏轼是北宋文坛领袖,唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
古诗意象:蓬同意象
古诗中常以“蓬”喻游子,如李白“孤蓬万里征”,与本诗“此身犹飞蓬”同义。

名句 CLASSIC LINES

自笑更自愧,此身犹飞蓬
此联为全诗警策之句,以“飞蓬”喻身世飘零不定。诗人以自嘲的口吻表达了对仕途奔波、身不由己的无奈与愧疚。飞蓬(Erigeron acris)根浅易飞,古人常喻游子,此句将具象物象与抽象情感完美融合,成为苏轼表达羁旅情怀的名句,后世多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待