送张九掾兼简同事钱明府可与慎叔良蔡彦规同一笑也

有人独酌南窗酒,春是故人诗是友。

故人消息在江南,为我江头探杨柳。

诗人见春双眼明,迎春送春俱有情。

何况温温张九掾,可无诗句赠君行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别僚友
此诗为晁补之送别同僚张九赴任或远行之作。诗题中提及的“钱明府”、“慎叔良”、“蔡彦规”均为当时同僚或友人,诗人通过赠诗张九,兼寄同僚,展现了北宋文人集团亲密的交游网络与雅集风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗共八句,每句七字。律诗源于齐永明体,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此诗属于送别题材的律诗作品,体现了宋代士大夫的交游风气。
情感 · 解读
全诗情感基调洒脱豁达,虽为送别却无凄楚之态。诗人以春光、故人、诗酒为意象,将对友人的惜别之情转化为对友情的珍重与对生活的热爱,体现了宋诗理趣与深情并存的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
独酌
意思是一个人独自饮酒。在本诗中描绘了诗人在南窗下独自饮酒的闲适场景,为后文的送别营造了宁静的氛围。
古代官府属员的通称。诗题中的“张九掾”指张九这位担任属官的朋友,体现了古人对官职的称呼习惯。
首联释义
有人独自在南窗下饮酒,把春天当作老朋友,把诗歌当作酒友。这两句写出了诗人独自饮酒时的雅趣,将春天和诗歌拟人化,显得生动有趣。
颔联释义
老朋友的消息在江南,请你到了江头替我探看杨柳。诗人拜托即将远行的张九去江南打听故人的消息,并看一看那里的杨柳,表达了对远方朋友的思念。
颈联释义
诗人看见春天双眼明亮,无论是迎春还是送春都充满了情感。这两句赞美了春天的美好,也暗示了诗人是一个重感情的人。
尾联释义
何况温文尔雅的张九掾,怎么能没有诗句赠送给你为你送行呢?最后点明送别的主题,表达了诗人对张九的欣赏和深厚的友谊。
送别主旨
这首诗通过描写独自饮酒、托人探春等场景,表达了诗人对即将远行的朋友张九的送别之情,同时也寄托了对江南故人的思念。全诗情感真挚,语言清新自然。
跨学科 · 是什么
江南地理学
江南指长江以南的地区。这里气候温暖湿润,风景秀丽,自古以来就是文人墨客向往的地方。诗中提到江南,既是友人要去的地方,也是故人所在之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言诗的“二二三”节奏,如“有人/独酌/南窗酒”。颔联“故人/消息/在江南”要读出思念的深情,尾联“可无/诗句/赠君行”要读出送别的豪爽。
拟人仿写
诗中“春是故人诗是友”运用了拟人手法。可以仿写:“书是良师笔是友”,将书本和笔比作老师和朋友,表达对学习的热爱。
名句应用
“故人消息在江南,为我江头探杨柳”可用于表达对远方朋友的思念。例如在给朋友的信中写道:“虽然我们相隔千里,但‘故人消息在江南’,我时刻关注着你的近况。”
关联知识图谱
折柳习俗同典故|文化关联
汉代以来,长安灞桥折柳送别成为习俗,本诗化用此意,托人探柳。

名句 CLASSIC LINES

故人消息在江南,为我江头探杨柳
此二句为全诗核心名句,构思新颖。诗人不写自己思念故人,反托故人探听江南春信,以“探杨柳”这一动作将抽象的思念具象化,既表达了对江南友人的挂念,又巧妙点出送别时的节令特征。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待