寄吴行甫

人事无穷时,白日常纷纷。

夜久静不眠,枕上还思君。

形神有合离,忽过江之𣸣。

已过江之𣸣,更随东南云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思
创作背景
创作背景
此诗为寄赠友人之作,具体创作时间与背景史籍记载不详。根据诗意推测,当时诗人与友人吴行甫身处异地,诗人因思念而夜不能寐,借梦境或想象跨越江河阻隔以寄托深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发真挚深沉的情感。全诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了古诗“感于哀乐,缘事而发”的特质。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思与怀念。诗人通过昼夜对比,表达了无论世事如何纷扰,内心始终挂念友人的真挚情谊。情感由现实羁旅升华为精神追随,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
纷纷
形容多而杂乱。诗中指白天的人事纷繁复杂,让人应接不暇。这个词语生动地描绘了世俗生活的忙碌与喧嚣状态。
𣸣
同“濆”,意为水边、岸边。诗中指江边,是诗人想象中跨越的地点。此字生僻,保留了古诗用字的原貌。
逐句释义
世间的人事无穷无尽,白天总是纷纷扰扰。深夜里安静得睡不着觉,躺在床上还在思念你。人的身体和精神有时聚合有时分离,忽然间就跨过了江边。已经跨过了江边,更是跟随着东南方向的云彩远去。
核心主旨
这首诗表达了诗人对友人吴行甫的深切思念。诗人通过描写白天忙碌与夜晚静谧的对比,突出了在静夜中对友人的强烈挂念,想象自己的精神跨越江河去追寻友人。
跨学科 · 是什么
地理方位地理学
诗中提到的“江之𣸣”指江边,“东南云”指东南方向。在中国地理中,东南通常指代江南地区。诗人通过地理方位的描述,暗示了友人所在的方向或自己精神追寻的路径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍快,表现白天的纷扰;后两句语速放缓,体现夜晚的静谧与思念的深沉。“忽过”二字需读出轻快感,表现精神跨越的迅疾。
句式仿写
可仿写“夜久静不眠,枕上还思君”句式,练习“时间+状态+动作”的表达结构。例如:“夜深风正寒,灯下独忆君。”
写作应用
核心名句“形神有合离”可用于描写身心分离的状态或精神追求。在写作中可引用此句表达对远方亲友的思念,或表达精神超越物质限制的主题。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均描写静夜不眠时的思念之情,情感真挚深沉。

名句 CLASSIC LINES

形神有合离
此句深刻揭示了身心分离的状态,形体虽受空间限制,精神却可自由跨越。这种“形神离合”的哲学思考,将普通的思念提升到了精神自由的层面,是全诗的哲理核心。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待