答倪令挑战之句

南城病客方闭门,西郭檄书俄入手。

霜涛洗开醉合眼,清风吹起困低首。

诗阵须知少敢当,吟魔已遁无何有。

可笑将军不用机,示以强兵殆非诱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感酬答
创作背景
创作背景
此诗作于诗人任职地方期间,具体创作年份待考。题目表明这是对友人倪令所出“挑战句”的酬答。宋代文人流行诗社活动与诗艺竞技,常以险韵或难题相试。诗人时称“病客”,正处闭门养病之际,忽接倪令檄书挑战,遂带病应战,体现了文人间的互动雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,至宋已成为文人展示才学、酬唱应对的核心体裁。本诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗以文为诗、议论入律的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为酬答友人的诗艺挑战,兼具竞技心态。诗人以病躯之身接招,情感由惊讶转为振奋,最终以自信豪迈收束。全诗摒弃了传统酬答诗的客套,代之以战场喻诗坛的激烈对抗,展现了宋代文人以诗为业、争强好胜的职业化精神面貌。

基础解读 READING

语文核心知识
病客
指诗人自己,意为生病的旅居者或官员。在诗中点明了诗人当时的身体状况,为后文收到挑战书后的精神振作形成反差,铺垫了“以病躯应战”的背景。
檄书
原本指古代官方用于征召、晓谕或声讨的文书。在这里诗人幽默地将朋友寄来的挑战诗比作官方的“檄书”,生动地表现了来势汹汹、不得不应战的紧张感。
诗阵
指诗坛或诗艺的较量。诗人将写诗比作排兵布阵,形象地说明了诗歌创作的严谨性和竞技性,表达了对方诗才高超、难以抵挡的意思。
逐句释义
南城的病客我刚关上家门,西城传来的挑战文书就到了手中。那如霜涛般的诗句洗开了我醉酒闭合的双眼,如清风般的词句吹起了我困顿低垂的头颅。要知道这诗坛阵地很少有人敢正面抵挡,那作诗的魔头都已经吓得逃到了虚无之地。可笑那位将军(指倪令)竟然不用计谋,直接向我展示强兵,这大概不是在引诱我中计吧。
核心主旨
这首诗描写了诗人病中收到友人倪令的挑战诗后,精神为之大振的情景。诗人运用军事比喻,将诗歌酬答比作两军对垒,既夸赞了对方诗才的强大,又幽默地表达了自己不畏强敌、敢于应战的豪迈气概。
跨学科 · 是什么
宋代文人交游
宋代文人之间流行诗歌酬唱,常以“唱和”、“次韵”等方式进行交流。这种“挑战”的形式反映了当时文坛活跃的竞争氛围,诗歌不仅是抒情言志的工具,也是社交和展示才华的手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍缓,表现病后的慵懒与突接文书的惊讶。第三、四句“洗开”、“吹起”处需重读,语调上扬,体现精神一振的力度。后四句进入议论,语调需转为豪迈自信,带有幽默感。
句式仿写
可仿写“霜涛洗开醉合眼”一句,运用“自然景物+动词+身体部位/状态”的结构。例如:“晨钟惊破梦中身,暮鼓敲醒迷途客”。练习通过外部力量改变内部状态的描写手法。
写作应用
“霜涛洗开醉合眼,清风吹起困低首”可用于形容阅读好文章或受到启发时的豁然开朗。例如:“读罢先生宏论,真如霜涛洗开醉合眼,令人精神顿爽,困顿全消。”
关联知识图谱
酬答诗同体裁
本诗属于典型的文人酬答诗,具有明确的交际功能和竞技色彩。

名句 CLASSIC LINES

霜涛洗开醉合眼,清风吹起困低首
此联为全诗警策,运用通感与夸张手法,将抽象的“诗思振奋”具象化为自然界的霜涛清风。以“洗开”、“吹起”两个动词,生动描绘了诗稿如惊涛般驱散病酒困顿的瞬间力量。该句常被引用以形容文艺作品振聋发聩、令人精神一振的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待