与熊熊作策写诗

此是熊熊策,先题吴季诗。

季自题学书,如此怜吾儿。

季有古人风,怜儿心可知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感亲情 · 深情
创作背景
题诗赠别
此诗为作者在熊熊策(可能为晚辈或学生)的书册或策问上题写的作品。结合诗意,作者在题写时先提及“吴季”,即吴道子或某位吴姓友人,借以引出对熊氏书法与品格的赞赏。背景为日常的文化交游与教育互动,体现了唐代文人的师友关系。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式质朴自然。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事抒情。此诗句式整齐,韵律和谐,体现了古体诗灵活自由的特点。
情感 · 解读
全诗情感核心是对晚辈的慈爱与赞赏,通过题诗这一行为表达对熊熊策的关怀。既有对熊氏古风的肯定,又借“怜吾儿”流露出深厚的父爱。情感真挚恳切,温馨感人,展现了长辈对后学的殷切期望。

基础解读 READING

语文核心知识
“策”在诗中指书册、简策或策问,是古代写字用的竹片或纸张装订成的本子。这里指熊熊策所持有的书册或作品集。该字点明了题诗的载体,是理解全诗背景的关键。
“怜”在古代汉语中常表示喜爱、爱惜,而非现代汉语中的可怜。诗中“怜吾儿”意为喜爱我的孩子。这种用法在古诗文中很常见,如“可怜九月初三夜”中的“可怜”意为可爱。
诗句释义
这是熊熊策的书册,我先在上面题写关于吴季的诗句。吴季自己在学习书法时题写,像这样喜爱我的孩子。吴季具有古人的风度,他喜爱孩子的心意可以推知。
主旨概括
这首诗通过题写书册的缘由,赞扬了吴季(或指代熊熊策)具有古人的淳朴风度。同时表达了长辈对晚辈的喜爱与关怀,体现了温馨的师友或亲情关系。全诗语言朴实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
书法文化艺术学
诗中提到“学书”,反映了唐代士人重视书法学习的文化风尚。书法不仅是技能,更是修身养性的方式。唐代设有书学,科举也考察书法,因此“题学书”具有时代特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、温和的语调。前两句叙事,语调平稳;后两句抒情,语调要深情。注意“怜”字要读出喜爱之情,整首诗节奏不宜过快,以体现古朴韵味。
句式仿写
可以仿写“某有古人风”这一句式,用于赞扬他人的品格。例如:“君有古人风,助人心可敬。”通过模仿,学习古诗中借古喻今的表达手法,提升语言表现力。
写作应用
“季有古人风”一句可用于写作中赞扬某人品格高尚、有古君子之风。适用于描写师长、朋友或历史人物的作文,能增添文章的文化底蕴和典雅气质。
关联知识图谱
古君子之风同典故
“古人风”指古君子淳朴、高尚的道德风范,与传统文化中对君子品格的追求一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

季有古人风,怜儿心可知
这两句诗赞扬了熊熊策具有古人的淳厚风度,并由此推断其内心必然充满仁爱。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待