吊草堂禅师

杖履疑师在,房关四壁蛩。

贮瓶经腊水,响塔隔山钟。

乳鸽沿苔井,斋猿散雪峰。

如何不相见,倚遍寺前松。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 追思
创作背景
造访禅师故居
本诗为唐代诗人刘得仁专程前往草堂禅师修行的山寺凭吊时所作,创作时间为晚唐会昌年间,创作动因是诗人听闻禅师圆寂后专程前往故居缅怀,无争议性创作背景记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合唐代近体诗格律规范,是唐代苦吟诗风的典型载体。
情感 · 解读
核心情感包含对已故草堂禅师高洁品性的追慕、物是人非的怅惘、寻访不遇的失落三层肌理,历代主流解读均将其归为禅林吊唁类诗作的上乘之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“吊”指凭吊、缅怀逝者;“蛩”指蟋蟀;“腊水”指腊月储存的洁净清水,禅林常用来煮茶;“斋猿”指习惯到禅寺讨要斋饭的野生猿猴;“雪峰”指山顶终年不化的积雪。所有字词无生僻通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
看见禅师遗留的手杖和鞋,恍惚以为他还在人世,他的房门紧闭,四壁只有蟋蟀的鸣叫声。储水瓶里还留着去年腊月的净水,隔着山峦能听见对面佛塔的钟声。乳鸽沿着长了苔藓的井沿散步,曾经来吃斋饭的猿猴散落在积雪的山峰上。为什么我再也见不到你了呢,我把寺前的松树都倚靠了一遍,久久不愿离去。
核心主旨概括
本诗写诗人专程前往山寺凭吊已故的草堂禅师,看到禅师故居的旧物仍在,周边景物一如往昔,却再也见不到禅师本人,抒发了诗人对禅师深切的追思之情,以及物是人非的怅惘失落。
跨学科 · 是什么
植物学
诗中提到的寺前松是松科松属常绿乔木,耐寒耐旱,寿命极长,在中国传统文化中常用来象征高洁、坚韧的品格,也是禅林寺庙中最常见的绿化树种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语速要放缓,语气要低沉平缓,首联“杖履/疑师在,房关/四壁蛩”每句两字一顿,尾联“如何/不相见,倚遍/寺前松”要放慢语速,重读“不”“遍”两个字,体现出失落怅惘的情绪。
句式仿写指导
可以仿写尾联“如何不相见,倚遍寺前松”的“疑问+动作细节”的抒情句式,先提出一个无法得到答案的疑问,再用一个带有重复性的动作细节来抒发情绪,比如“如何不归来,踏尽门前路”。
名句应用指导
“如何不相见,倚遍寺前松”适合用在怀念已故亲友、凭吊仰慕的前辈的作文场景中,比如写怀念去世的爷爷时可以用:“我站在爷爷以前常坐的院子里,想起那句‘如何不相见,倚遍寺前松’,如今满园的菊花还开着,我却再也等不到那个给我摘菊花的人了。”
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题
两首诗都以寻访他人为核心内容,都采用了平实的语言风格,都通过景物烘托寻访的情绪,属于同类题材的唐诗作品。

名句 CLASSIC LINES

如何不相见,倚遍寺前松
该句为本诗核心名句,以质朴直白的抒情和极具画面感的动作描写成为后世凭吊怀人题材的经典表述,曾被宋代禅林语录多次引用,衍生出诸多同主题书画创作。

标签 TAGS

作者 POET

刘得仁 生卒年不详,约公元838年(唐文宗开成年间)前后在世
唐代中下层诗人,贵戚出身,科举屡败,以诗闻名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待