宁倅挽词 其一

人生如逆旅,来去何容易。

对面正谈笑,转头成梦寐。

伤哉手上书,已矣胸中事。

义不复驾骥,洒尽辞家泪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作
此诗为诗人悼念友人宁倅所作的挽词。宁倅,即宁某,曾任倅职(副职),具体生平不详。挽词是中国古代哀悼死者的专用诗体,源于古代挽歌,宋代文人多有创作。本诗创作于得知友人逝世消息之时,诗人结合自身对人生无常的感悟,写就此诗以寄托哀思,具体创作时间与地点史籍阙如。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。该体裁以五字为一句,节奏短促有力,适合表达深沉凝重的情感。本诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了五言古诗“辞简意深”的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,核心情感为对逝者的深切哀悼与对人生无常的无奈。诗人通过“梦寐”、“伤哉”、“已矣”等词语,层层递进地抒发了从震惊、悲痛到绝望的心理变化。情感真挚深沉,既有对友人的痛惜,也有对生命脆弱的哲学感悟,体现了宋代文人重情重义的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
逆旅
“逆旅”一词中,“逆”意为迎接,“旅”意为旅客。二字组合本指迎接旅客的地方,即现在的旅馆或旅舍。在本诗中,诗人用它来比喻人生,形象地说明人生在世就像在旅店暂住一样,只是匆匆过客,停留短暂。这个词语通俗易懂,生动地传达了人生短暂、漂泊不定的意思,是全诗的核心比喻。
诗句释义
人生就像一家旅店,来来去去是多么不容易。刚才还在面对面谈笑风生,一转头就变成了梦境般虚幻。看着逝者手上的书信,心中悲痛万分,他胸中的抱负和心事都已随风而去。情义已尽,不再需要驾车远行,只能流尽眼泪辞别故乡和逝者。全诗字面意思浅显,但情感沉重。
核心主旨
这首诗的核心主旨是悼念逝去的友人,感叹人生的无常与脆弱。诗人通过“逆旅”的比喻,表达了对生命短暂的深刻认识。通过描写生者与死者瞬间阴阳两隔的残酷现实,抒发了对友人离世的巨大悲痛和无奈。全诗情感真挚,从对人生的思考转到具体的哀悼,体现了对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
挽词习俗历史学
挽词是中国古代一种专门用于哀悼死者的文体,历史悠久。在宋代,文人之间流行写作挽词来表达对逝者的哀思和纪念。这种习俗反映了古人对丧葬礼仪的重视和对宗族情谊的珍视。挽词通常在葬礼上宣读或书写在挽联上,内容多为概括逝者生平、赞扬功德或抒发哀痛之情,是社会交往和礼仪文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要缓慢沉重,语调要低沉。前两句“人生如逆旅,来去何容易”要读出感叹的语气,在“逆旅”和“容易”后稍作停顿。中间四句描写生死离别,要读出震惊和悲痛,“梦寐”二字要轻读,体现虚幻感。最后两句情感达到高潮,“洒尽”二字要重读,读出泪流满面的悲伤,结尾处要留有余韵。
句式仿写
本诗首联运用了比喻句式“人生如……”,将抽象的人生比作具体的“逆旅”。这种句式简洁有力,适合初学者模仿。仿写时可以保留“人生如……”的结构,替换喻体。例如:“人生如棋局,胜负难预料”、“人生如流水,一去不复返”。通过仿写,可以学习如何用具体的形象来表达抽象的哲理,使语言更加生动形象。
写作应用
“人生如逆旅”这一名句在现代写作中应用广泛,常用于表达对人生短暂、世事无常的感叹。在散文或议论文中,可以用此句作为开头,引出对生命意义的思考;也可以在叙述完一件离别之事后,用此句进行总结升华。例如:“看着老照片,我不禁感叹:人生如逆旅,我们都是天地间的过客,更应珍惜当下的相聚。”
关联知识图谱
《春夜宴从弟桃花园序》同典故
本诗“人生如逆旅”与李白“万物之逆旅”皆用旅舍比喻人生,表达生命短暂的思想,两者存在明显的继承关系。

名句 CLASSIC LINES

人生如逆旅
此句化用李白《春夜宴从弟桃花园序》“夫天地者,万物之逆旅也”之意,将人生比作旅舍,形象地揭示了生命的短暂与过客身份。该句语言通俗而哲理深邃,成为后世感叹人生无常的常用典故。在诗中作为开篇,奠定了全诗苍凉悲怆的基调,具有极强的艺术感染力与文化穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待