屏石谣赠郭功父

屏石屏石何崭岩,云初得自江之南。

沙埋土蚀几千载,无人辨别嗟沉淹。

浄空居士物鉴精,获之不贵黄金兼。

清泉洗涤露真璞,野云凝结堆浓蓝。

巫峡山前暮雨霁,参差十二挑峰尖。

比千骨朽心不朽,通窍至今存四三。

蜂房蚁垤岂足数,或疏或密争嵚嵌。

铜台古研置其下,一片皴碧沉寒潭。

唐朝牛公嗜怪石,取之不已其亦贪。

争如夫君一胜百,得此自足无伤廉。

我尝乘醉到君家,临风叩以苍玉簪。

其声淸越合律吕,簨簴可与大乐参。

何当琢磨中勾股,列为编磬歌云咸。

问君考击荐郊庙,孰若藏在青山庵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
北宋文人交游
此诗为郭祥正(字功父)所得屏石而作,郭祥正与沈辽均为北宋著名诗人,二人有交游唱酬。诗作具体创作年代虽难确考,但据二人生平行迹,应作于北宋中后期文人雅集频繁的时期。诗中提及的屏石鉴赏,反映了宋代文人赏石、品石的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,韵律自由奔放,继承了汉魏古诗的叙事传统。七言古诗在宋代文坛极为盛行,适宜铺陈描写与抒发议论,是文人酬唱赠答的常用体裁。此诗体制宏大,结构严谨,体现了作者深厚的古文功底与驾驭长篇诗歌的能力。
情感 · 解读
全诗通过对屏石形态、质地、声音的细致描绘,寄托了作者对高洁品格的推崇与对怀才不遇的感慨。情感由最初的惊叹赞赏,转为对石品高洁的颂扬,最后落脚于对友人隐逸情怀的理解与认同,层次分明,意蕴深远。

基础解读 READING

语文核心知识
崭岩
形容山石高峻陡峭的样子。这里用来描写屏石的外形特征,突出了它棱角分明、气势不凡的姿态。这个词语生动地展现了奇石刚硬、险峻的美感,让读者对屏石的形态有了直观的认识。
嗟沉淹
嗟是感叹、叹息的意思,沉淹指沉没埋没。整句意思是感叹这块奇石被埋没在沙土中无人识货。表达了作者对这块美石长期被埋没的惋惜之情,也暗示了世间人才被埋没的无奈。
逐句释义
屏石啊屏石,你是多么的高峻险峻,当初是从江南得到的。被沙土掩埋侵蚀了几千年,没有人能辨别它,只能感叹它被沉没。净空居士鉴赏文物的眼光精深,得到它并不看重黄金。用清泉洗涤露出真正的璞玉,像野云凝结堆积成浓蓝色。像巫峡山前的暮雨初晴,十二座山峰参差不齐竞相挺立。比干的骨头腐朽了但精神不朽,通窍至今还保留着几个。蜂巢和蚂蚁洞哪里值得一提,有的稀疏有的密集争相险峻。把铜台古砚放在它下面,一片皴裂的碧色沉入寒潭。唐朝的牛公嗜好奇石,索取个不停那也是贪婪。哪里像您以一胜百,得到这个就满足了没有损伤廉洁。我曾经乘着醉意到您家,迎风敲击它用苍玉簪。它的声音清脆悠扬符合音律,可以悬挂在钟架上与雅乐相配。何不把它琢磨成勾股形状,排列成编磬演奏云门咸池之乐。问您是敲击它进献郊庙祭祀,还是藏在青山的茅庵里。
核心主旨
这首诗通过对一块屏石的来历、形状、质地和声音的描写,赞美了奇石的高洁品质。作者借赞美石头,实际上是在赞美朋友郭功父不贪图名利、品德高尚的君子风范。同时,诗中也流露出一种怀才不遇、不如归隐山林的情感,认为这样美好的石头更适合藏在青山中,而不是作为庙堂的乐器。
跨学科 · 是什么
物理学物理学
诗句描写敲击屏石发出的声音清脆悦耳,符合乐律。从物理学角度看,这是因为石头的材质致密、弹性模量适宜,敲击时能产生稳定的高频振动。这种石头具有成为乐器(如编磬)的声学特性,说明其质地优良,属于声学中的共鸣现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读时节奏要舒缓流畅,注意押韵的变化。开头“屏石屏石何崭岩”要读出惊叹的语气,中间描写石头形态的句子要读得生动形象,最后几句议论要读得铿锵有力。特别是“其声清越合律吕”一句,要读出清脆悦耳的感觉,语调可以稍微上扬。
句式仿写
诗中运用了比喻和对比的手法,如“比千骨朽心不朽”,将石头的孔窍比作比干的七窍玲珑心。可以仿写这种句式:“寒梅寒梅何傲骨,雪压霜欺色更鲜。”通过模仿这种咏物句式,学习如何抓住事物的特征进行描写,并赋予其象征意义。
写作应用
核心名句“其声清越合律吕,簨簴可与大乐参”可用于描写音乐、声音或赞美某人某物品质高洁、堪当大任的文章中。例如在写关于“才华与机遇”的作文时,可以用此句来比喻有才华的人终将发出清脆的声音,被世人所认可;或者在描写传统乐器、非物质文化遗产的文章中,引用此句来增添文化底蕴。
关联知识图谱
郭功父酬唱赠答
诗题为《屏石谣赠郭功父》,郭功父即北宋诗人郭祥正,诗中多次提及“夫君”、“君家”,表明赠答关系。
咏物诗同体裁
全诗以屏石为吟咏对象,详细描绘其形态、质地、声音,并寄托作者情志,符合咏物诗特征。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待