富池口

顺风虽宜帆,颠暴亦难用。

浪拥江逆流,云狂日昏雾。

天公容飞廉,橐籥大开弄。

蛟鲸快乘时,骧首出洪洞。

舟檝多深藏,湾浦投缺空。

我行斯可时,要当审静动。

况复舟弊钝,羸师困僵冻。

时止圣所藏,欲速祸或中。

坐期天清明,连樯欣所纵。

且倾渌酒樽,慰此清夜梦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
贬谪途中的行旅之作
此诗作于诗人贬谪途中,具体创作时间约在北宋仁宗景祐年间。富池口位于今湖北省阳新县境内,是长江中游的重要水路节点。诗人因政治风波被贬离京,途经此地遭遇风浪,触景生情而作。诗中行舟之难隐喻仕途险恶,体现了诗人对政治风波的深刻反思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁适宜叙事抒情,能承载较为深沉厚重的思想内容。本诗语言质朴刚健,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,既有对风浪险恶的忧虑,也有对舟船弊钝的焦虑。诗人通过对行舟时机的审慎思考,表达了对人生进退的哲理感悟。结尾以酒慰梦,展现了在困境中等待时机、保持旷达的胸襟。整体情感由焦虑转为平静,体现了宋人特有的理性精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「宜」意为适宜。「颠暴」指狂风暴雨。「飞廉」是古代神话中的风神。「橐籥」指风箱,比喻天地之间生风的机制。「骧首」意为昂起头。「洪洞」指广阔无垠的样子。「弊钝」意为破旧迟钝。「羸师」指疲惫的船夫。「连樯」指船只相连,形容船多。
逐句白话释义
顺风虽然适宜挂帆航行,但狂风暴雨时也难以使用。波浪拥簇着江水逆流而上,乌云狂舞,太阳昏暗雾气弥漫。天公任凭风神飞廉肆虐,天地像大风箱一样大开大合。蛟龙鲸鱼趁机兴风作浪,昂首从洪波中涌出。船只大多深藏在港湾中,躲避在湾浦的空隙处。我行路正赶上这个时候,应当审慎判断静与动的时机。况且船只破旧迟钝,疲惫的船夫又困又冻。该停止时停止是圣人所藏的智慧,想要速成可能会招致灾祸。坐着等待天色清明,连樯并舟能够纵情航行。姑且倒满绿酒,安慰这清夜的梦境。
核心主旨概括
这首诗描写诗人在富池口遭遇风浪的情景。通过描写风浪的险恶和船只的困境,诗人领悟到行路必须审时度势。诗中表达了不可急于求成、应当等待时机的道理。最后以饮酒宽慰自己,表现了豁达的人生态度。全诗借景抒情,寓理于事。
跨学科 · 是什么
风神飞廉民俗学
飞廉是中国古代神话中的风神,形象通常为鸟身鹿头或长毛有翼。古人认为风由风神掌管,诗中用飞廉代指狂风。从科学角度看,风是空气的水平运动,由气压差异引起。诗人借用神话形象,生动描绘了风势之猛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为二三结构。如「顺风/虽宜帆,颠暴/亦难用」。读「颠暴」「逆流」「狂」等词时,语调应加重,表现风浪气势。读「时止圣所藏」句时,语速放缓,体现哲理思考。结尾「且倾渌酒樽」句,语调应轻松舒缓。
句式仿写指导
诗中「时止圣所藏,欲速祸或中」是对偶句式,富含哲理。可仿写为「静观智者谋,躁动悔常随」。仿写时注意前后句意思相反或相对,字数相等。前句提出正面做法,后句指出反面后果。这种句式适合表达人生感悟。
写作应用场景
「时止圣所藏,欲速祸或中」可用于议论文写作。适用话题如「等待与机遇」「欲速则不达」「审时度势」。写作中可引用此句论证耐心等待的重要性。也可用于劝诫他人不要急躁冒进。此句能增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
成语典故同典故
「欲速祸或中」与成语「欲速则不达」意思相近,都说明急于求成反而坏事。此成语出自《论语·子路》,是孔子名言。两者都强调做事要循序渐进。

名句 CLASSIC LINES

时止圣所藏,欲速祸或中
此句蕴含深刻的处世哲理。意为该停止时停止是圣人所推崇的智慧,盲目求快可能会招致灾祸。此句化用《周易》典故,语言凝练警策。体现了宋诗善于说理、富含哲理的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待