送永州黄判官幷寄丁郎中

零陵古佳郡,山水楚南奇。

太守逢康乐,佳宾得杲之。

翩翩渐高陆,逐逐就新羁。

别子东归去,长沙风雨时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
刘禹锡零陵任职
此诗作于刘禹锡任连州刺史期间,时在唐元和十年(815年)至长庆元年(821年)之间。黄判官将赴永州(零陵)任职,刘禹锡作此诗送别,并托其问候在朗州(今湖南常德)的丁郎中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,押平声韵。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗,是唐代科举与文人交往的重要文体。
情感 · 解读
诗中既有对友人赴任的鼓励与赞美,将其比作谢灵运与谢杲之,又流露出惜别之情。结尾以长沙风雨寄寓对友人的关切与思念,情感真挚深沉,含蓄蕴藉。

基础解读 READING

语文核心知识
零陵
古地名,即现在的湖南省永州市。这里风景优美,历史悠久,是诗中友人要去赴任的地方。
康乐
指谢灵运,他是南北朝时期著名的山水诗人,袭爵康乐公,世称谢康乐。诗中用来比喻有才华的黄判官。
首联释义
零陵是一个古老而美好的郡城,那里的山水是楚地南部最奇丽的。
颔联释义
太守遇到了像谢灵运一样有才华的人,贵宾得到了像谢杲之一样优秀的助手。
颈联释义
你风度翩翩地逐渐走向高处,急切地奔赴新的任职岗位。
尾联释义
我要告别你向东归去,此时长沙正下着风雨,正如我依依不舍的心情。
送别主旨
这首诗是作者送别朋友去永州任职。作者赞美了朋友的才华,认为他到了那里会受到重用,同时也表达了分别时的不舍和对朋友的关心。
跨学科 · 是什么
零陵地理地理学
零陵位于湖南省南部,潇水和湘江汇合处。这里山水秀丽,自古就有“锦绣潇湘”的美誉,是著名的风景旅游胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要平稳中带有深情。前四句赞美时要昂扬,后四句送别时要舒缓,“风雨时”三字要读出淡淡的忧伤。
句式仿写
可以模仿“太守逢康乐,佳宾得杲之”的句式,用典故来赞美别人的相遇或合作。例如:老师逢孔子,学生得颜回。
写作应用
可以用“翩翩渐高陆”来形容一个人事业步步高升,或者用“山水楚南奇”来形容一个地方风景优美。
关联知识图谱
谢灵运人物关联
诗中“康乐”指谢灵运,用以比喻黄判官的才华。

名句 CLASSIC LINES

太守逢康乐,佳宾得杲之
此联运用典故精切,将黄判官比谢灵运,太守比谢方明,既赞美了友人的才华,又预祝其仕途顺遂,是送别诗中用典抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待