挽中书侍郎懿献傅公二首 其二

公昨初移疾,予方丐一麾。

寻闻升屋告,适是出关时。

零落孤龙友,绸缪记凤池。

白头怀抱事,西望不胜悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
北宋政和年间
此诗为北宋名臣刘安世挽悼同僚傅尧俞(谥号懿献)之作。傅公即傅尧俞,北宋中期重臣,以正直著称。据诗意推断,傅公病逝于政和年间或稍前,时刘安世亦处于晚年外放或致仕阶段,二人同朝为官,情谊深厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌的重要形式,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体适合表达庄重肃穆的情感,常用于官场酬唱与哀挽悼亡之作。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,通过追忆与逝者的交往细节,表达了对挚友离世的深切哀悼。诗中融合了公私情谊与政治失意的双重感伤,展现了宋代士大夫之间深厚的同僚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
移疾
意思是上书称病,多为官员请求辞职或调养的托词。在诗中指傅公刚刚上书朝廷请求病休。这是古代官场常见的委婉表达方式,体现了官员对仕途进退的礼节。
丐一麾
意思是请求外放做地方官。“麾”指古代指挥军队的旗帜,这里代指地方长官的职权。诗中指作者自己当时正在请求到地方任职,反映了作者当时希望离开朝廷的政治意愿。
凤池
即凤凰池,是禁苑中的池沼。魏晋南北朝设中书省于禁苑,掌管机要,故代指中书省。诗中借指两人曾经共同在中书省任职的辉煌经历,是朝廷中枢权力的象征。
首联释义
您昨天刚刚上书称病请求辞职,我正好也在请求外放去地方任职。这两句交代了两人相继离开朝廷核心圈子的背景,暗示了当时政治环境的变化。
颔联释义
忽然听到您去世的噩耗,那时恰好是我出关离京的时候。这两句写出了听到消息的突然与巧合,出关的行程本已带离别之意,更添悲痛。
颈联释义
您像龙一样的朋友如今零落凋谢,我深情地回忆起我们在中书省共事的日子。这里用“龙友”比喻逝者才华出众,用“凤池”代指昔日共事的美好时光。
尾联释义
我已满头白发,心中怀着无限心事,向西眺望您的方向,禁不住悲伤不已。结尾直抒胸臆,表达了晚年丧友的深沉痛苦和无尽的哀思。
核心主旨
这是一首悼亡诗,作者通过追忆与逝者生前在朝廷共事的经历,以及听到噩耗时的具体情境,表达了对挚友离世的深切悲痛。诗歌同时也流露出作者对自身政治遭遇的感慨和晚年孤独凄凉的心境。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的“中书侍郎”是宋代中枢机构中书省的副长官,地位显赫。“丐一麾”反映了宋代官员可以通过申请外放地方官来规避政治风险或寻求安稳,这是宋代官场的一种常态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳缓慢,充满哀伤之情。首联叙事平缓;颔联“寻闻”二字需重读,表现消息的突兀;颈联“零落”与“绸缪”形成对比,需读出今昔之感;尾联“不胜悲”三字应拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“零落……,绸缪……”这一对仗句式。例如:“零落秋山叶,绸缪春日花”,通过今昔对比或物象对比,表达时光流逝或事物变迁的感慨。
写作应用
“白头怀抱事,西望不胜悲”可用于表达对故人故土的深切怀念,或描写晚年遭遇变故后的沉重心情。适用于追忆往事、悼念故友、抒发家国情怀等写作主题。
关联知识图谱
傅尧俞酬唱赠答
本诗标题及内容明确指向悼念对象为傅尧俞,字钦之,谥号懿献,北宋官员。
刘安世同作者
本诗作者,北宋著名谏官,以直谏著称,与傅尧俞同朝为官。

名句 CLASSIC LINES

零落孤龙友,绸缪记凤池
此联为全诗核心名句,运用“龙友”、“凤池”等典故,工整对仗。既追忆了二人同在朝廷中枢(凤池)共事的亲密岁月,又痛陈如今一方离世(零落)、一方孤苦(孤)的凄凉境况,情感真挚,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待