挽秦国夫人三首 其二

赙襚来中禁,箫笳去国门。

素冠空列鼎,白髪但歌盆。

彤管音徽盛,甘泉像貌尊。

所传天下劝,岂独慰儿孙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
此诗为挽诗,作于秦国夫人逝世之后。据诗意推断,秦国夫人当为朝廷命妇,且与皇室关系密切,故死后享有朝廷赐予的隆重丧礼。诗人以此诗记述丧礼盛况并颂扬其德行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,分四联,格律严谨,对仗工整,是唐代以后文人挽诗的常用体裁,用于表达对逝者的哀悼与敬意。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,既有对逝者离世的深切哀悼,又有对其生前德行与地位的崇高颂扬。诗人通过描写丧礼规格与逝者遗德,表达了对秦国夫人盖棺定论的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
赙襚
赙襚指赠送财物以助丧葬。诗中指朝廷赠送的丧葬用品,体现了逝者生前的高贵地位和皇室对其的恩宠。这是古代丧礼中重要的礼仪环节,表示对逝者的尊重。
中禁
中禁指皇宫禁中,即皇帝居住和处理政务的核心区域。诗中指明赙赠的财物来自皇宫,强调了赏赐的权威性和荣誉感,说明逝者身份非同一般。
彤管
彤管是古代女史用来记事的红色笔管,后泛指女子文墨之事或记录女子德行的载体。诗中用来代指记录秦国夫人德行的史册或诰命文书,象征其才德兼备。
首联释义
朝廷送来的丧葬财物从皇宫中出来,送葬的乐队吹着箫笳离开国门。这两句写出了丧礼的起点和终点,场面宏大,显示了逝者极高的身份地位。
颔联释义
亲属们戴着白帽面对着列鼎空自悲伤,白发人只能敲着盆唱歌送别。这里描写了灵堂内的祭祀场景和亲属的悲痛情状,点出了丧礼的哀伤氛围。
颈联释义
史册上记录着她盛大的德行名声,甘泉宫里供奉着她的画像受人尊敬。这两句从丧礼现场转而对逝者生平德行进行评价,赞扬了她生前的荣耀。
尾联释义
她留下的德行名声是用来劝勉天下人的,哪里只是用来安慰子孙后代的呢?这两句总结了全诗,将个人的丧事上升到社会教化的高度。
核心主旨
这首诗通过描写秦国夫人隆重的丧礼场面,颂扬了她生前的美好德行和崇高地位。诗人认为她的品德不仅值得家族怀念,更值得天下人学习,体现了对女性德行的高度肯定。
跨学科 · 是什么
命妇丧礼制度历史学
古代对于有身份地位的妇女去世,朝廷会有相应的吊唁礼仪。赙襚是皇帝对臣下或其家属丧事的赏赐,体现了皇恩浩荡。这种制度化的丧礼安排,是维护古代社会等级秩序的重要方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,体现哀悼之情。首联要读出庄严肃穆感,颔联语调低沉表现悲伤,颈联要读出敬重之意,尾联则要读出昂扬有力的劝诫语气。
句式仿写
可仿写“所传……,岂独……”的句式。例如:“所传家风正,岂独富儿孙”,用于表达某种行为或品质的深远影响,不仅局限于小范围,更具有广泛的社会价值。
写作应用
“所传天下劝,岂独慰儿孙”可用于写作中赞扬那些具有社会影响力的模范人物。在论述“榜样的力量”、“公德与私情”等话题时,可作为道理论据,提升文章的思想深度。
关联知识图谱
古代悼亡文学同体裁
本诗属于古代挽诗体裁,用于哀悼逝者,具有固定的格律和特定的情感表达方式,是古代悼亡文学的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

所传天下劝,岂独慰儿孙
此二句为全诗结笔,升华了挽诗的主旨。指出逝者的德行不仅慰藉了子孙后代,更成为天下人的道德楷模与劝诫,极具社会教化意义,体现了儒家修身齐家治国平天下的价值观。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待