重送微之二首 其一

瀛州日日聚华绅,旧德如公更几人。

寂寞穷经甘白首,风流投老就朱轮。

光阴不负围棋局,谈笑须还漉酒巾。

朝议虽知弱翁久,不如方国慰斯民。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗熙宁年间,王安石(字介甫,号半山,封荆国公,诗中“微之”应为尊称或传抄异文)在京任翰林学士或类似清要之职时。因朝议或王安石本人请求,其即将离京赴任地方知州。韩维作为同僚好友,作此诗送行,既肯定其经学造诣,又勉励其到地方施展抱负。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人酬唱赠答最常用的正统体裁。
情感 · 解读
核心情感为对友人品德的推崇与对其离任的不舍。诗人高度赞扬王安石甘于寂寞、穷经皓首的学术精神,同时对其出守地方、造福百姓寄予厚望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
华绅
指达官贵人。华指服饰华丽,绅指古代士大夫束腰的大带,此处代指朝廷中的高级官员。诗中形容京城官员云集的景象。
朱轮
古代王侯显贵乘坐的车子,因车轮涂成朱红色而得名。诗中代指太守、刺史等地方高级长官的职位,暗示友人将赴任一方。
逐句释义
京城里每天都有身穿华服的高官聚集,但像您这样保有传统美德的人还能有几个呢?您甘愿寂寞地钻研经书直到白头,年老时风度翩翩地乘坐朱轮车去上任。时光没有辜负您在围棋局上的消磨,谈笑之间还得用头巾漉酒畅饮。朝廷虽然知道您像汉代魏相(弱翁)一样久经考验,但不如让您去治理一方来安抚百姓。
核心主旨
这首诗是作者送别友人赴任时的作品。诗中赞扬了友人甘于清贫、潜心学术的高尚品德,同时也表达了希望友人能到地方上去施展才华、造福百姓的殷切期望。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
朱轮车是汉代制度中郡守等高级官员的专车,车轮涂朱红色以示尊贵。这一制度历代沿袭,成为高官出行的标配。诗中用此典故,准确指代友人将出任知州或太守级别的地方行政长官。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”结构。首联“瀛州/日日/聚华绅”语调稍快,表现繁华;颔联“寂寞/穷经/甘白首”语速放缓,体现敬重;尾联“不如/方国/慰斯民”要读得坚定有力,表达期望。
句式仿写
可仿写颔联“寂寞穷经甘白首,风流投老就朱轮”的对比句式。前句写清苦的治学,后句写荣耀的出仕,通过“寂寞”与“风流”、“白首”与“朱轮”的色彩与意境对比,塑造人物形象。
关联知识图谱
王安石人物关联
本诗标题及内容均指向王安石,为其离京赴任地方官时韩维所作的送别诗。

名句 CLASSIC LINES

光阴不负围棋局
此联为全诗名句,通过围棋与漉酒两个典故,生动刻画了友人闲适风雅的生活情趣与超脱胸襟。将时光消磨于棋局与酒巾之间,展现了文人雅士的精神风貌。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待