文君宅

曾是文君宅,幽深镇翠岑。

涧松迷白鹤,溪石隐黄金。

丹灶今犹在,箫台尚可寻。

予来不能厌,谁共听泉音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
创作背景
此诗为诗人游历蜀地邛崃时所作。卓文君与司马相如的故事在唐代广为流传,诗人亲临传说中文君故宅,目睹遗迹,触景生情,遂作此诗以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,至盛唐已极为成熟,是唐代文人抒写山水情怀与怀古幽思的标准体裁。
情感 · 解读
诗人借探访卓文君故宅,抒发对前朝风流人物的追慕与感慨。情感由对遗迹的探寻转入对历史风华的消逝之叹,最终落脚于当下无人共赏的孤寂,情景交融,意蕴深长。

基础解读 READING

语文核心知识
曾是
意为“曾经是”,点明此地昔日的身份与今日的变迁,奠定怀古基调。这是一个时间副词,表明过去的状态。
此处作动词用,意为“镇守”或“压住”。形象地描绘出幽深的山峦如同镇守着这座故宅,赋予静态景物以威严的气势。
首联释义
这里曾经是卓文君的故居,如今幽深静谧,被翠绿的山峰紧紧镇守环绕。
颔联释义
山涧边的松树茂密,仿佛让白鹤都迷失了方向;溪水中的石头隐蔽,好似藏着传说中的黄金。
颈联释义
炼丹的灶台至今仍然留存,当年吹箫引凤的凤凰台也依然可以寻觅踪迹。
尾联释义
我来到这里流连忘返,不知谁能与我一同聆听这清脆的泉水之声?
核心主旨
这首诗通过描写探访卓文君故宅的所见所感,表达了对历史人物的追思。诗人看到遗迹尚存,感叹时光流逝,最后流露出一种无人共鸣的孤独心情。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
卓文君是西汉时期著名的才女,她的故事在历史上广为流传。诗人提到的文君宅,就是这位历史名人曾经居住过的地方,具有深厚的历史文化价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“曾是/文君宅,幽深/镇翠岑”,语速宜平缓,读出幽静深远的氛围。颈联“丹灶/今犹在”要读出沧桑感。
句式仿写
可仿写“某某今犹在,某某尚可寻”句式。例如:“古城今犹在,烽火尚可寻”,用于表达对历史遗迹的感慨。
写作应用
名句“丹灶今犹在,箫台尚可寻”可用于描写古迹、感叹历史变迁的作文中。比如写游记时,用此句引出对古人往事的追寻,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
司马相如人物关联|历史关联
卓文君与司马相如的爱情故事是文君宅的核心历史背景,二人并称,提及文君必关联相如。

名句 CLASSIC LINES

丹灶今犹在,箫台尚可寻
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深远。诗人通过“丹灶”与“箫台”两个具体遗迹的存留,将历史的传说与眼前的实景紧密勾连,既证实了传说的真实感,又反衬出人事已非的沧桑感。

标签 TAGS

作者 POET

焦千之 ?-1080
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待