偶成

种花红不实,俗客醉仍喧。

拔去树嘉谷,日无人过门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感愤世嫉俗
创作背景
托物言志
此诗具体创作背景史籍记载不详,但从诗意推断,当为诗人晚年退居家乡山阴时所作。诗人一生志在恢复中原,却遭主和派排挤,壮志难酬,遂借种花不实、俗客喧闹之喻,讽刺当时朝廷用人不当、庸才当道的黑暗现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句二十字。五言绝句体制短小,要求语言精炼,讲究格律与意境的营造。此体源于汉代五言诗,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为愤世嫉俗与对世俗的厌恶。诗人通过“拔去树嘉谷”的反常举动,表达了对“花而不实”的虚浮之物的摒弃,以及对“俗客”喧闹的厌烦,寄托了坚守高洁志向、不愿同流合污的孤愤之情。

基础解读 READING

语文核心知识
“实”字在此处指果实、结果。诗中“红不实”意为花朵虽然开得红艳,却结不出果实,比喻外表华丽而无实际用处的人或事。这是全诗立论的基点,引出后文拔去花树的行动。
逐句释义
种下的花树虽然开得红艳却不结果实,庸俗的客人们喝醉了酒依然喧哗吵闹。我拔掉花树种上嘉禾,从此以后,每天都没有俗人再经过我的家门了。
核心主旨
这首诗通过写种花不实和俗客喧闹,表达了诗人对虚浮、庸俗之风的厌恶。诗人宁愿拔掉好看的花树种上实用的嘉谷,哪怕因此门庭冷落,也要坚守自己的原则,表现了去伪存真、不慕虚荣的高尚品格。
跨学科 · 是什么
嘉谷农学
“嘉谷”指优质的谷物,通常指粟或稻。在中国古代农业社会,谷物是生存的根本,与“花”的观赏价值形成鲜明对比。诗人选择种谷,体现了重实利、轻虚名的务实思想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍扬,带出对“不实”与“喧闹”的不满;后两句语调转为坚定、舒缓,“拔去”二字要读得有力,“日无人过门”则要读出一种清静自守的淡然与孤傲。
句式仿写
可仿写“……不……,……仍……”的句式来描写生活中的现象。例如:“种树高不荫,游人来仍叹”,通过前后反差表达某种观点。
写作应用
“拔去树嘉谷”一句可用于写作中表达“改革”、“取舍”或“去伪存真”的主题。比如在论述“拒绝无效社交”或“追求内在价值”的文章中,可引用此句作为论据,说明只有摒弃表面的繁华,才能获得内心的充实。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名诗人,一生创作诗歌万余首,风格多样,以爱国诗著称。

名句 CLASSIC LINES

拔去树嘉谷,日无人过门
此联为全诗核心名句,通过“拔花种谷”的行为艺术,展现了诗人去伪存真、厌恶虚浮的价值取向。后句“日无人过门”更以门庭冷落反衬诗人坚守节操、不随波逐流的孤傲姿态,具有深刻的哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

王令 1032~1059
北宋诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待