喜大孙状元见访

道同忘贵贱,陋巷每频看。

相见唯呼字,留题不着官。

狂吟无所忌,静坐有余欢。

却恨归公署,茅堂会宿难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
道同忘势
此诗创作于晚唐时期,具体背景为孙状元(推测为孙偓)造访诗人寓所。唐代虽重科举,但文人之间若志趣相投,往往能打破身份壁垒。诗人居于陋巷,状元身居高位,二人相见不拘礼法,唯以道义相交,此诗即是对这一交往场景的纪实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,至晚唐已极为成熟,是唐代文人展示才情与社交应酬的重要文体载体。
情感 · 解读
全诗情感基调真挚自然,洋溢着朋友间相知相重的深厚情谊。诗人通过描写与状元的交往细节,表达了超越世俗等级观念的纯粹友谊,情感层次由相见的喜悦转入离别的遗憾,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
指表字,古人除本名外另取的别名。在古代社交礼仪中,平辈或朋友间互称字以示尊重和亲近,直呼其名或称官衔则显得生分或正式。此处“呼字”体现了两人关系的亲密无间。
全句释义
因为志趣相投,我们忘记了身份的贵贱差别,我住在简陋的巷子里,你却频繁地来看望我。见面时我们只互称对方的表字,你在墙上题诗也不署官职。我们尽情吟诗毫无顾忌,静静地坐着也充满了欢乐。只遗憾你要回官署去,这茅草屋里难以留你过夜。
核心主旨
这首诗通过描写诗人与状元朋友之间的交往细节,表现了他们之间超越世俗等级观念的深厚友谊。诗人赞美了朋友不摆架子、真诚待人的品质,同时也流露出对朋友因公事繁忙而无法久留的遗憾之情。
跨学科 · 是什么
唐代科举与社交社会学
唐代科举制度下,状元是进士科第一名,地位显赫。但在唐代文人社交文化中,存在一种重才情、轻势利的清流风气。本诗中状元造访陋巷,正是这种“忘势”社交风气的具体体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然。首联“忘”字重读以示强调,“每频看”读出期待感。颔联“唯呼字”轻快,表现亲密。颈联“无所忌”豪放,“有余欢”舒缓。尾联“却恨”带遗憾语气,“难”字拖长,余味悠长。
句式仿写
可仿写“道同忘贵贱”句式,如“志合无远近,天涯若比邻”。重点在于前句提出条件,后句阐述结果,表达一种超越常规的境界。
写作应用
“道同忘贵贱,相见唯呼字”可用于描写朋友间真挚情谊,强调精神共鸣胜过物质地位。适用于“友谊”、“知己”、“平等”等主题的写作中。
关联知识图谱
管宁割席同典故
管宁割席断交是因为道不同,本诗二人亲密是因为道同,两者形成鲜明对比,共同阐释了“道不同不相为谋”的道理。

名句 CLASSIC LINES

道同忘贵贱,相见唯呼字
上句直言道义相通可忘却贵贱之分,下句通过“呼字”这一细节,生动刻画了朋友间亲密无间、不拘俗礼的交往状态。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待