送王辟赴举

何必问龟长,知音在玉堂。

十全才众许,双美卷亲装。

云少离山驿,尘多近帝乡。

花时新榜帖,先为达岩房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
科举送行
此诗为魏野送别友人王辟进京参加科举考试之作。王辟,宋初诗人,字介夫,以此行赴汴京应试。魏野作为隐逸诗人,虽身在草野,但与当时士大夫交往密切,此诗即作于送别友人赴举之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至晚唐五代创作已极为成熟,是唐代科举应试与文人酬唱的主要诗体之一。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬积极,无传统送别诗的感伤低沉。诗人以知音身份,对友人的才华给予高度肯定,对其科举高中充满信心,体现了晚唐士人之间真挚的友谊与对功名进取的乐观态度。

基础解读 READING

语文核心知识
龟长
指占卜吉凶。古人常用龟甲占卜,问询前程长短或吉凶。诗中意为不需要去问卜前程如何。
玉堂
原指汉代宫殿名,后世泛指翰林院或朝廷中枢机构。诗中代指朝中掌管科举或任职高官的朋友。
首联释义
何必去占卜问前程的好坏呢?因为赏识你的知音就在朝堂之上。
颔联释义
你十全十美的才华大家都认可,亲自装好了行卷准备进京。
颈联释义
离开山中的驿站云雾渐少,靠近京城尘土渐多。
尾联释义
等到花开时节新榜发布,捷报会先传到你家。
主旨概括
这是一首送别诗,写于友人王辟进京赶考之时。诗人劝慰友人不必担心,凭借才华和朝中知音的帮助,一定能金榜题名。全诗语言朴实,情感真挚,充满了对友人的鼓励和祝福。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
宋代科举考试发榜时间通常在春季,称为“春榜”。诗中提到的“花时”指花开的春季,正好对应科举放榜的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应昂扬向上。首联“何必”二字重读,体现反问语气;“知音”二字轻读,体现信任。尾联“先为”重读,表达急切与自信的祝愿。
句式仿写
可仿写“何必……,……在……”句式。例如:何必担心前路迷茫,光明就在前方等待。
写作应用
名句“何必问龟长,知音在玉堂”可用于写作中表达自信、信任或打破迷信的主题。在议论文中,可作为论据证明“实力与人际比运气更重要”的观点。
关联知识图谱
魏野同作者
北宋著名隐逸诗人,一生未仕,诗风平易。

名句 CLASSIC LINES

何必问龟长,知音在玉堂
此联为全诗名句,以反问起势,劝慰友人无需占卜吉凶,因为朝中已有知音坐镇玉堂。诗句打破了送别诗依赖神意的传统,强调了人际网络与才华的重要性,体现了宋初诗风平易务实的特征。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待