乞笺纸寄犀浦王专著作

故人何处暂驱鸡,犀浦封疆濯锦西。

五色彩笺宜寄惠,知君管得浣花溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情
创作背景
创作缘起
此诗为诗人寄赠友人王专之作。王专时任著作佐郎,在犀浦(今四川成都郫都区犀浦镇)任职。诗人因喜爱当地特产的五色彩笺,故修书一封向友人索求。诗中提及的浣花溪与薛涛笺均为成都著名文化符号,创作动因具体明确,生活气息浓厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼短小的体裁之一。其艺术地位在于以极简篇幅容纳丰富情感,讲究意境深远与韵味悠长。
情感 · 解读
全诗核心情感为深厚真挚的友情。诗人通过向友人索要笺纸这一生活琐事,展现了二人之间不拘礼节的亲密关系。情感表达轻松幽默,毫无生疏之感,体现了君子之交淡如水却又长存的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
驱鸡
字面意思是驱赶鸡群。在古诗文中常用来比喻做县令或地方小官。典故出自《尹文子》,形容治理小地方如同驱赶鸡群一样简单。这里指朋友王专去犀浦做官。这个词语用得很生动,把做官说得很轻松。
濯锦江
即锦江,岷江流经成都的一段。古人常在此江洗涤织好的锦缎,使锦缎色泽更加鲜艳,所以叫濯锦江。诗中指代朋友任职的犀浦位于锦江之西。这个地名点明了朋友所在的具体位置。
诗句释义
老朋友你现在去了哪里做那个管鸡的小官呢?原来是在犀浦那个地方,位于濯锦江的西边。那里盛产漂亮的五色彩笺,很适合寄送给我享用。我知道你管辖着盛产名纸的浣花溪,找你要纸肯定没错。
核心主旨
这首诗写诗人给朋友王专写信索要笺纸的事。诗人没有直接开口要东西,而是先问朋友去向,再夸赞当地特产,最后幽默地说朋友管着浣花溪,索要纸张理所应当。全诗语言风趣,表现了朋友之间不拘小节的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
犀浦地理位置地理学
犀浦位于四川成都郫都区。古时此地有石犀,传为李冰治水所留,故名犀浦。这里地处成都平原腹地,土地肥沃,水系发达。诗中提到犀浦封疆,点明了朋友任职的具体地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻松愉快。第一句“故人何处”要读出疑问语气,“暂驱鸡”可稍作停顿。最后一句“知君管得浣花溪”要读出幽默自信的感觉,重音落在“管得”二字上。整首诗节奏明快。
句式仿写
可以模仿最后一句的句式进行写作。例如向朋友借书时,可以说“知君管得图书馆”。这种写法既幽默又能达到目的。关键是要找到朋友身上和你要的东西有关联的点。
写作应用
在写关于“友情”或“请求”的作文时,可以引用这首诗。比如写向朋友借东西,不要直接开口,可以用这种幽默的方式。这能让文章显得更有文化底蕴,也能体现朋友间的默契。
关联知识图谱
薛涛人物关联
诗中五色彩笺与浣花溪典故均关联唐代女诗人薛涛,她是薛涛笺的发明者。

名句 CLASSIC LINES

知君管得浣花溪
此句为全诗点睛之笔,运用夸张与幽默手法。诗人将友人任职之地与盛产名纸的浣花溪联系起来,暗示友人“管辖”着这一文化名地,索要纸张便理所应当。该句既赞美了友人的地位,又巧妙表达了索物之意,风趣典雅,体现了宋诗以理趣见长的特色。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待