寄河中田沃兼呈李渎征君

未遂去蓬瀛,闲居在舜城。

七弦调似性,万卷记如名。

下榻留山相,敲门认竺卿。

中条与太华,窗里见峥嵘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
闲居赠友
此诗作于诗人闲居蒲州(今山西永济)之时。诗人未遂仕进之愿,遂隐居舜城,以此诗寄赠同隐河中府的友人田沃,并兼呈另一位隐士李渎,以此抒发共同的隐逸志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联、颈联对仗,本诗格律严谨,体现了晚唐五代诗风向宋代诗风过渡的特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为对隐逸生活的向往与自得。诗人通过描写闲居生活、弹琴读书的雅趣,表达了对仕途未遂的释然以及对高洁品格的坚守,展现了文人安贫乐道的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
蓬瀛
蓬瀛指蓬莱和瀛洲,是传说中的海上仙山。这里代指朝廷或理想的仕途境界。诗人说自己未能去成蓬瀛,意思是没能实现政治抱负或进入核心权力圈。
舜城
舜城指蒲州,在今山西省永济市。因为传说中舜帝曾在此建都,所以被称为舜城。这是诗人当时闲居的地方。
首联释义
我没能去成传说中的蓬莱仙山,如今闲居在这座古老的舜城之中。这两句交代了诗人的处境,虽然仕途不顺,但心态平和。
颔联释义
我弹奏七弦琴,琴声调和,就像我的本性一样淡泊;我阅读万卷书,书中的知识都记在心里,就像我的名字一样熟悉。
颈联释义
我像陈蕃一样为客人准备榻位,留宿这位像谢安一样的山中宰相;我敲门拜访,去认识那位像竺道生一样的高僧。
尾联释义
坐在屋里,透过窗户就能看见中条山和太华山那高峻挺拔的身影。这两句写出了居住环境视野开阔,山川壮丽。
隐逸之乐
这首诗描写了诗人闲居生活的乐趣。虽然仕途不顺,但诗人通过弹琴、读书、会友、赏景,找到了内心的宁静和满足,表现了安贫乐道的生活态度。
跨学科 · 是什么
中条山地理学
中条山位于山西省南部,因山势狭长,呈条状,故称中条。它是太行山的支脉,风景秀丽,资源丰富。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是五言律诗,诵读节奏一般为“二三”结构。例如“未遂/去蓬瀛”,“七弦/调似性”。读的时候要注意停顿,读出从容淡定的感觉。
句式仿写
可以模仿“七弦调似性,万卷记如名”的句式进行仿写。例如:“三杯醇如友,一曲清如心。”这种句式工整,适合描写兴趣爱好。
写作应用
“中条与太华,窗里见峥嵘”这两句诗可以用在描写窗外景色、登高望远或者表达胸怀开阔的作文中。比如写“坐在窗前,看着远处的群山,我不禁想起了那句诗……”
关联知识图谱
西岳华山同地点
诗中“太华”即指西岳华山,是著名的五岳之一。

名句 CLASSIC LINES

中条与太华,窗里见峥嵘
此联为全诗名句,写景气势宏大。诗人身在室内,透过窗户即可望见中条山与太华山的峥嵘气象。以小见大,将宏大的山川景色纳入斗室之间,展现了开阔的胸襟与隐居环境的不凡。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待