送王希赴任衢州判官

秋江四十有余程,称作红莲泛去清。

从阙到州堪羡处,船中坐卧看山行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人王希前往衢州担任判官时所作。唐代官员赴任常走水路,诗中提及的“秋江”与“四十余程”点明了送别的季节与路途的遥远,背景真实具体,反映了唐代士大夫的交游与仕宦生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜于即景抒情或送别题赠。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人赴任的真挚祝福与羡慕之情。作者并未流露出离别的感伤,而是通过描绘友人舟行途中坐卧看山的闲适画面,表达了对友人仕途顺遂、行程悠然的美好祝愿,情感基调明朗豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“秋江”指秋天的江面,点明了送别的季节。“四十有余程”指路程有四十多程,古代水路一程通常指一站或一段路程,形容路途遥远。“红莲”此处比喻船只,形容船的色泽鲜艳或形状优美。“阙”指京城、朝廷。“判官”是唐代地方长官的僚属,辅理政务。
逐句释义
秋天的江面上,行程还有四十多程,这船儿就像红莲一样在清澈的水面上漂浮前行。从京城到衢州这一路上最让人羡慕的地方,就是可以在船中或坐或卧,悠闲地看着两岸的青山随船行而移动。
主旨概括
这首诗是送别友人去外地做官的作品。作者没有写离别的悲伤,而是想象友人一路上坐船看风景的惬意生活。全诗语言通俗易懂,表达了作者对友人旅途愉快、仕途顺利的美好祝福,同时也流露出一种对闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理路线地理学
诗中提到的行程反映了唐代江南地区的水路交通状况。从京城出发前往衢州,多经运河与钱塘江水系,路途遥远。古代地理交通中,“程”作为里程单位,体现了当时人们对空间距离的认知与计算方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快明朗,不宜过于沉重。前两句写行程之远与江景之美,节奏舒缓;“堪羡处”三字可稍作强调,带出羡慕之情;最后一句“船中坐卧看山行”要读得悠闲自在,体现友人的从容心态。
句式仿写
可模仿最后一句“船中坐卧看山行”的句式结构,进行仿写练习。例如:“窗前坐卧听雨声”、“书中漫步寻真理”。这种句式特点是在特定的空间内进行某种动作,并伴随某种感官体验,画面感强。
写作应用
核心名句“船中坐卧看山行”可用于描写旅行见闻、表达闲适心境或赞美从容气度的作文中。例如在写“一次难忘的旅行”时,可以用此句形容乘船游览的惬意;在写“心态”话题时,可用此句论证从容面对人生旅途的道理。
关联知识图谱
送别题材诗歌同主题
本诗属于送别题材,与《送元二使安西》等名篇主题相同,但情感基调更为轻快。

名句 CLASSIC LINES

船中坐卧看山行
此句生动描绘了友人在船中闲适观山的场景,将行旅的劳顿转化为赏景的雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待