依韵和冯亚见赠

君向城中住,淳风想独还。

相逢多解梦,不见少开颜。

期约多寻药,商量共买山。

羡予庭际石,重叠藓痕斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
酬唱赠答
此诗为依韵酬答友人冯亚之作。冯亚先有诗赠作者,作者依其韵脚作此诗回赠。诗中提及的“买山”、“寻药”等事,反映了晚唐五代士人避乱求全、向往隐逸的时代风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至晚唐五代依然盛行,是文人酬唱赠答的常用形式。
情感 · 解读
全诗情感核心为对隐逸生活的向往与对世俗应酬的厌倦。诗人通过对比城中喧嚣与山林淳朴,表达了对友人冯亚能够独守淳风的赞赏,以及对自己未能彻底归隐的遗憾,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
淳风
指淳厚质朴的风俗或风气。诗中用来形容友人冯亚居住在城中却能保持淳朴的心性,不被世俗污染。这是一个褒义词,表达了对友人人品的赞赏。
买山
意思是购买山地,准备归隐。这是一个典故,后来常用“买山”来表示归隐山林、过隐居生活的愿望。诗中表达了诗人与友人共同的志向。
全句释义
你居住在城中,我想你一定能独自保持淳朴的风气。我们相逢时多半是在解梦,不见面时很少开颜欢笑。我们约定多去寻药,商量着一起买山归隐。我真羡慕我家庭院里的石头,它们身上重叠着斑驳的苔藓痕迹。
核心主旨
这首诗通过写与友人的交往和对隐居生活的商量,表达了诗人对现实生活的厌倦和对隐逸生活的向往。最后两句通过羡慕石头,含蓄地表达了诗人渴望像石头一样安静、远离世俗纷扰的心情。
跨学科 · 是什么
苔藓植物植物学
苔藓是一种喜欢阴暗潮湿环境的植物,通常生长在裸露的石壁或潮湿的墙角。诗中提到的“藓痕斑”形象地描绘了苔藓在石头上生长留下的斑驳痕迹,这说明庭院环境幽静潮湿,人迹罕至。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调平和。前六句叙述与友人的交往,语气亲切自然;最后两句转入内心独白,羡慕石头,语气应带有一丝无奈和向往,需读出深沉的感慨。
句式仿写
可仿写“羡予……”句式。例如:“羡予池中鱼,从容戏绿波。”通过羡慕某种事物来表达自己渴望自由或宁静的心境。
写作应用
核心名句“羡予庭际石,重叠藓痕斑”可用于描写幽静的环境,或表达对宁静、淡泊生活的向往。在写作中,可以借用“苔痕”来象征岁月的流逝或内心的宁静。
关联知识图谱
隐逸诗同主题
本诗表达归隐意愿,属于隐逸主题诗歌。

名句 CLASSIC LINES

羡予庭际石,重叠藓痕斑
此联为全诗名句,通过描写庭院中长满青苔的叠石,寄托了诗人对静默、恒久且无世俗纷扰之境界的羡慕。以石喻心,以苔痕喻岁月,意境清幽,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待