送贾注归蜀

将为干名入帝都,却言归隠蜀乡闾。

永抛丹桂辞京辇,深入青山侍板舆。

囊里几般仙药草,杖头数卷道经书。

相门亲友应相羡,富贵终难复旧居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
北宋士风
北宋时期党争激烈,仕途风险较高,士大夫阶层流行'功成身退'或'归隐田园'的思想。魏野作为隐逸诗人,其送别友人归蜀之作,折射出当时士人在入世与出世之间的矛盾心态与价值取向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于齐永明体,定型于初唐,是唐代科举考试的重要文体。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,代表了唐代士人阶层的主流诗歌审美。
情感 · 解读
诗中既有对友人归隐生活的美好祝愿,又暗含对仕途险恶的清醒认知。情感层次丰富,在惜别之意中融入了对人生道路选择的哲学思考,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
干名:求取功名。帝都:京城,指北宋都城开封。归隠:回到家乡隐居。蜀乡闾:蜀地的家乡。丹桂:比喻科举及第或功名。京辇:皇帝的车驾,代指京城。板舆:古代老人乘坐的交通工具,此处代指奉养母亲。仙药草:指养生延年的草药。道经书:道教的经典书籍。应相羡:应该会羡慕。终难:终究难以。
逐句释义
你本打算求取功名进入京城,却说要回到蜀地家乡隐居。永远抛弃科举功名辞别京城,深入青山之中侍奉母亲。行囊里装着几样仙家草药,手杖上挂着几卷道教经书。相门的亲友们应该会羡慕你,因为富贵荣华终究难以让你回到旧日的居所。
主旨概括
这首诗是作者送别友人贾注归蜀之作。诗歌赞扬了友人放弃仕途、归隐山林、孝敬母亲的高尚品德,表达了作者对功名富贵的淡泊态度和对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的'蜀'指今天的四川地区。四川盆地四周环山,地形封闭,古称'天府之国'。友人从开封(河南)返回四川,路途遥远,需翻越秦岭等山脉,故诗中用'深入青山'来形容归途的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联'却言'二字需重读,表现转折与惊讶。颔联'永抛'、'深入'要读出决绝与坚定。颈联'仙药草'、'道经书'语调轻松,展现归隐的惬意。尾联'终难'二字稍作停顿,读出感叹意味。
句式仿写
可仿写'永抛...辞...,深入...侍...'的句式,练习对仗与意象对比。例如:'永抛虚名辞闹市,深入书海侍光阴'。注意前后两句的词性相对,意境相反相成。
写作应用
核心名句'永抛丹桂辞京辇,深入青山侍板舆'可用于写作'人生选择'、'淡泊名利'、'孝道'等主题的文章。作为论据,它生动地展示了在名利与亲情、入世与出世之间的抉择,具有很强的说服力。
关联知识图谱
魏野(北宋诗人)同作者
本诗作者,北宋著名隐逸诗人,一生未仕,诗风平朴闲远。

名句 CLASSIC LINES

永抛丹桂辞京辇,深入青山侍板舆
此联为全诗核心名句,运用'丹桂'、'京辇'与'青山'、'板舆'的意象对比,生动刻画了友人放弃功名、归家侍亲的决绝形象。'抛'与'入'两个动词极具张力,展现了人生轨迹的根本转变,常被后世用于表达辞官归养的决心。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待