送王专著作之任犀浦

西山宰字选清强,东观修文辍佐郎。

濯锦江边趋郡府,浣花溪上问封疆。

半年讼必消民境,数月歌应彻帝乡。

百里旧闻风物好,公余遥想入篇章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别赴任
此诗为魏野送别友人王专著赴任犀浦县令之作。王专著由京城史馆修撰外放地方官,魏野以此诗相赠,预祝其政通人和,寄寓了深厚的友情与政治期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代律诗注重法度与理性的艺术特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人离京赴任的惜别之情,更饱含对其才干的高度信任与美好期许。情感基调昂扬积极,无一般送别诗的感伤低沉,展现了士大夫以天下为己任的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
宰字
这里指县令的官职。在古代,“宰”常作为地方长官的称呼,诗中指代王专著即将担任的犀浦县令一职。
意为停止、中止。诗中指王专著停止了在京城史馆的修书工作,转而赴地方任职。
首联释义
朝廷选拔清正强干的人才去治理西山地区,王专著因此停止了在东观修书的工作,辞去了佐郎的官职。
颔联释义
他沿着濯锦江边赶往郡府赴任,在浣花溪上询问当地的疆界情况,表现出初到任时的勤勉。
颈联释义
预言他半年内就能处理好民间诉讼,让地方安宁;几个月后,百姓的歌颂声就会传到京城皇帝的耳朵里。
尾联释义
早就听说犀浦那百里之地风物美好,相信你在公务之余,定会触景生情,写出优美的诗篇。
核心主旨
这是一首送别诗,作者通过赞扬友人的才干和对未来的美好预言,表达了对友人赴任的鼓励与深厚情谊,同时也流露出对犀浦风物的向往。
跨学科 · 是什么
濯锦江地理学
即今四川成都境内的锦江。古人在此江中洗涤锦缎,色泽鲜亮,故名濯锦江。它是成都著名的地理标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平稳中带有昂扬。首联叙述平实,颔联地名处稍作停顿以示郑重,颈联“必”与“应”字需重读,读出确信与豪迈,尾联舒缓悠远。
句式仿写
可仿写颈联“半年……数月……”的句式,运用夸张与对仗手法描写人物能力或事件进程。例如:“三尺讲台存日月,一支粉笔写春秋。”
写作应用
“百里旧闻风物好,公余遥想入篇章”可用于表达对某地风土人情的赞美,或形容工作之余的雅致生活,适合用于游记、工作感悟类文章。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人赴任或远游的名篇,表达了对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

半年讼必消民境,数月歌应彻帝乡
此联运用夸张与对仗手法,极力渲染友人的施政才能。预言其半年内即可消除境内诉讼,数月间善政之声便能上达朝廷,是宋诗中描写吏治才干的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待