昔昔盐二十首 暗牑悬蛛网

暗中蛛网织,历乱绮窗前。

万里终无信,一条徒自悬。

分从珠露滴,愁见隟风牵。

妾意何聊赖,看看剧断弦。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思念
创作背景
《昔昔盐》组诗创作背景
本诗为薛道衡创作的《昔昔盐》二十首组诗的第十八首。组诗均以思妇视角创作,全面展现闺中女子的生活状态与情感世界。该组诗是隋代闺怨题材创作的标志性作品,集中体现了隋代诗歌融合南北诗风的创作特点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题《昔昔盐》组诗作品,体裁为五言八句乐府诗。《昔昔盐》为南北朝至隋代流行的乐府曲名,属于横吹曲辞类。这类作品多以闺怨、离别为核心创作主题。本诗是隋代乐府诗的代表性篇目,整体韵律工整,是隋代近体诗形成阶段的过渡性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远戍万里的丈夫的深切思念。诗中满含思妇久久等待却久无音讯的孤寂、愁苦、无望的复杂情绪。情感表达含蓄婉转,符合隋代闺怨诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
牑:是“牖”的异体字,指窗户。历乱:形容杂乱无章的样子。信:指远方之人的音讯。隟:是“隙”的异体字,指缝隙。聊赖:指精神上的寄托、依靠。断弦:此处比喻心绪破碎、愁苦到极致。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的古汉语用法,符合隋代诗歌的用词特点。
逐句白话释义
第一二句意思是昏暗的地方有蜘蛛在织网,杂乱的蛛网盘绕在雕花的窗户前面。第三四句意思是远在万里之外的丈夫始终没有传来任何音讯,只有这一根细细的蛛丝白白地悬挂在那里。第五六句意思是蛛丝上的露珠一滴滴往下掉落,我满心愁闷地看着缝隙里的风吹动着蛛丝摇晃。第七八句意思是我的心意完全没有任何寄托,看着眼前的景象,我心中的愁苦比断掉的琴弦还要剧烈。
核心主旨与内容概括
这首诗以闺中思妇的第一视角展开创作。诗人通过描写思妇眼中窗前悬挂的蛛网这一日常景物,抒发了思妇长时间等待远在万里之外的丈夫,却始终得不到任何音讯的孤寂愁苦之情。整首诗内容通俗易懂,情感表达真挚朴素,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
隋代征戍制度社会学
隋代建立之后多次发动对外征伐战争,大量成年男子被朝廷征调入伍,远赴边境地区驻守。这些被征发的男子常年不能回到家乡,家中只留下妻子独自支撑整个家庭的生活。思妇们常年在家中等待丈夫归来,却往往很长时间都得不到丈夫的任何音讯。这种征戍制度给当时的普通百姓家庭带来了非常深重的离别痛苦,也成为了隋代文学作品中非常常见的创作主题。本诗中提到的“万里终无信”正是这一社会现象的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓轻柔,每一句按照“二二三”的结构进行停顿,比如“暗中/蛛网/织,历乱/绮窗/前”。诵读的时候语气要带着淡淡的忧愁,读重点字词的时候可以稍微加重语气,比如“无信”“徒自悬”“断弦”这些词。整体的语调要逐渐低沉,到最后一句的时候语速放慢,更能体现出诗中的愁苦情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物描写+情感抒发”的句式结构进行仿写。先描写一个日常的细小景物,然后关联自己的情感,比如可以写“阶下寒蛩鸣,凄清小院中”,先描写台阶下蟋蟀鸣叫的景物,然后抒发自己孤独的情绪。也可以写“檐下风铃摇,思念上心头”,先写风铃摇动的景物,然后抒发思念的情绪。仿写的时候要注意句式的工整,和原诗的句式结构保持一致。
核心名句写作应用
“万里终无信,一条徒自悬”这句诗可以用在描写思念远方亲友却久久没有音讯的写作场景中。比如你很久没有收到在国外留学的好朋友的消息,想要表达自己的牵挂之情的时候,就可以引用这句诗。也可以用在描写等待远方家人归来的场景中,比如春节的时候等待在外打工的父母回家,却迟迟等不到消息的时候也可以引用。这句诗能够将抽象的思念情绪变得更加具体可感,增强文章的感染力。

名句 CLASSIC LINES

万里终无信,一条徒自悬
“万里终无信,一条徒自悬”为本诗核心名句,以蛛丝悬垂比喻思妇悬而未决的思念心境,是唐代闺怨诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待