语文核心知识
宰
“宰”字在此处作动词用,指主宰、治理。诗中“出宰”指离京外出担任县令等地方长官,是古代官员任职的常用语。这一用法点明了友人前往兴道县担任行政长官的职务性质。
制锦
“制锦”典出《左传》,原指裁制锦绣,后比喻担任县令治理地方。诗中用此典故,形象地说明了友人在地方任职是在锻炼治理才能,为百姓谋福利,体现了对友人才干的肯定。
首联释义
鸳鸯和鸿雁飞出去做官怎么样?不要因为辞别亲人而放声高歌。这两句以鸟喻人,点出友人离京赴任的事实,并劝慰友人离别时不要过于悲伤,要控制情感。
颔联释义
暂时被压抑是因为要治理百姓,最终将会展翅高飞被皇帝搜罗重用。这两句是对友人的安慰与鼓励,指出目前的处境只是暂时的,未来必将大有作为。
颈联释义
酒杯前虽然老泪已经流尽,但林下的离愁别绪已经断肠多时。这两句极力渲染离别的悲伤气氛,表达了诗人对友人深厚的感情和不舍的痛苦。
尾联释义
反而羡慕使君是您的旧友,公务之余可以开设宴席天天相聚。这两句通过羡慕另一位友人李屯田能与钱中舍常相聚首,进一步反衬出自己无法与友人相见的遗憾。
送别劝慰
全诗围绕送别友人赴任展开,既有对离别的不舍与悲伤,更有对友人才华的赞赏和对其仕途前景的乐观预言。诗人劝慰友人不要因暂时的外放而气馁,相信其终将得到朝廷重用,情感真挚动人。