旅次商山

役役依山水,何曾似问津。

断崖如避马,芳树欲留人。

日夕猿鸟伴,古今京洛尘。

一枝甘已失,辜负故园春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 思乡 · 羁旅
创作背景
落第途经商山所作
本诗创作于晚唐时期,是作者参加科举考试落第后,离开长安返程途中途经商山驿道时所作。创作动因是作者旅途劳顿加上仕途受挫,目睹商山春景触发了失意与思乡情绪,于是写下本诗抒发内心感慨。学界普遍认为创作时间为唐文宗开成年间,作者首次落第返程时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗的一种体裁,成型于初唐时期。每首全诗共八句,每句五个字,要求符合严格的格律、押韵、平仄规则。中间颔联、颈联必须对仗,是唐代文人常用的诗歌体裁。本诗完全符合五言律诗的正体格律要求,属于唐代成熟的近体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是旅途奔波的孤寂劳苦之感,第二层是科举落第、仕途无望的怅惘失落之情,第三层是思念故园、后悔奔波的归乡之思。三层情感层层递进,融合在写景与叙事之中,情感真挚沉郁,是唐代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
役役指奔走劳作的样子,这里形容旅途奔波的劳苦状态。问津出自《论语》,原指询问渡口,这里引申为寻求人生出路、仕途机遇。断崖指陡峭断裂的山崖,是商山一带典型的山地地貌特征。芳树指开满花的树木,春日商山沿途草木繁盛花色鲜妍。京洛原指长安和洛阳两个唐代政治中心,这里代指京城的功名利禄。一枝出自《庄子·逍遥游》,原指鹪鹩安家所需的一根树枝,这里代指微薄的官职或安身之所。故园春指故乡的春日美景,也代指故乡安稳闲适的生活。所有字词的释义都符合唐代诗文的通用用语习惯。
逐句白话释义
第一句写我在山水之间不停奔波劳碌,什么时候才能像古人那样找到真正的人生出路呢。第二句写路边陡峭的山崖好像在躲避我的马匹,开着花的树木好像想要把我留下来。第三句写从早到晚只有猿猴和飞鸟陪伴着我,从古到今京城的尘土都裹挟着追名逐利的人。第四句写我连最微薄的官职都没能考取,白白辜负了故乡美好的春日时光。释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者落第后返程途经商山时看到的春日景色,记录了自己旅途奔波的状态。抒发了作者科举失利的失落情绪,以及长期奔波追求功名却一无所得的怅惘,还有对故乡安稳生活的思念之情。全诗内容围绕羁旅所见所感展开,情感真实自然,容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
商山地貌特征地理学
商山属于秦岭东段的分支山脉,地质构造上属于断块山,因此多陡峭的断崖地貌,和诗中描写的“断崖如避马”的景观完全一致。当地属于暖温带季风气候,春季气温回升快,植被生长旺盛,春日山间多开花的乔木,和诗中“芳树欲留人”的描写吻合。商山是唐代关中通往南阳、襄阳的重要驿道途经地,过往行人很多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要偏沉郁舒缓,不要过于急促。首联“役役/依/山水,何曾/似/问津”,每句两处断句,读出怅惘的疑问语气。颔联“断崖/如/避马,芳树/欲/留人”,节奏稍缓,读出景物的灵动之感。颈联“日夕/猿鸟/伴,古今/京洛/尘”,重读“古今”二字,读出时空的厚重感。尾联“一枝/甘已失,辜负/故园/春”,语气放轻放缓,读出失落与愧疚的情绪。每句的停顿时间大致相等,整体语速控制在每分钟20句左右。
句式仿写指导
可以仿写“断崖如避马,芳树欲留人”的拟人句式,先写一个景物,再赋予它人的动作情态。比如写登山时的景色可以写“松枝如招手,溪声似唤人”,写公园春景可以写“桃花如笑客,柳丝欲牵衣”。仿写时要注意上下句对仗,景物要符合实际场景,拟人手法要自然不生硬,不要为了对仗强行编造不符合逻辑的内容。这种句式适合在写景作文中使用,能让景物描写更生动鲜活。
名句应用指导
“断崖如避马,芳树欲留人”这句适合用在描写旅途风景、登山游览的作文中,用来表现山间景色的鲜活有趣。比如写春游爬山的经历时可以引用这句,形容山路旁边的景色仿佛有感情一样欢迎游客。也可以用在游记散文里,用来表达自己对旅途风景的喜爱之情,让文章更有文化底蕴。引用时要注意场景是否匹配,不要用在城市景观描写中。
关联知识图谱
商山早行同主题
《商山早行》也是温庭筠创作的羁旅诗,创作地点同样是商山驿道,都是描写途经商山的所见所感,主题都包含羁旅愁思与失意情绪,两首诗都是温庭筠羁旅诗的代表作,经常被放在一起研究。

名句 CLASSIC LINES

断崖如避马,芳树欲留人
“断崖如避马,芳树欲留人” 点评:这两句是本诗的核心名句,描写商山途中的实景,用拟人手法赋予景物人的情态,生动鲜活。历代诗评家都对这两句的炼字与写景水平评价极高,是赵嘏羁旅诗的代表性佳句,后世多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待