暇日 其二

邮亭落日多飞絮,琵琶音重江春暮。

坐久凝眸欲断肠,梅雨如烟暝村树。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅途中
此诗具体创作年份史籍无确切记载,据诗意推断应作于诗人羁旅途中。诗中提及“邮亭”,即古代驿站,是官员差役途中歇宿换马之所,暗示诗人正处于漂泊奔波的旅途之中,时值暮春梅雨季节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗词中最为普及的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之痛。诗人通过落日、飞絮、暮春、梅雨等意象,营造出凄迷黯淡的氛围,表达了客居他乡、久望思归的断肠之痛,情感深沉而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
邮亭
古代设在沿途供送公文的人或官员歇宿、换马的驿站。在这里指诗人旅途暂歇的地方。
飞絮
飞扬的柳絮。柳絮在春天随风飘散,常用来象征离别和漂泊不定的身世。
断肠
形容极度悲伤,痛苦到了极点,就像肠子被剪断一样。这里形容诗人思乡之情极其深切。
诗句释义
驿站亭外落日余晖中柳絮纷飞,琵琶声沉重凄切,江边的春天已近尾声。独自坐了很久,凝神远望悲痛欲绝,梅雨像烟雾一样笼罩着村庄的树木。
核心主旨
这首诗描写了暮春傍晚在驿站所见的景色,通过落日、飞絮、琵琶声和梅雨等意象,渲染了凄凉的氛围,表达了诗人漂泊在外的孤独和对家乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
邮亭功能
邮亭是古代交通通信的重要设施,主要用于传递政府文书、军事情报,并为公务人员提供食宿和交通工具。它连接了全国各地,是古代维持国家运转的“神经网络”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调低沉。前两句写景叙事,要在“落日”、“飞絮”、“暮”字上稍作停顿,体现萧瑟之感;后两句抒情,尤其是“断肠”二字要重读,读出悲痛之情。
句式仿写
可仿照“梅雨如烟暝村树”进行比喻句写作。例如:“秋风似刀割人脸”、“月光如水洗山峦”。通过比喻让抽象的自然现象变得具体可感。
写作应用
“梅雨如烟”一词极富诗意,适合用于描写江南春末夏初的雨景,表达朦胧、迷离或淡淡的愁绪。可用于写景散文或抒情日记中。
关联知识图谱
羁旅思乡类诗歌同体裁
本诗以旅途驿站为背景,抒发思乡之情,符合羁旅诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

梅雨如烟暝村树
此句为全诗写景之核心名句。以“如烟”喻梅雨,生动描绘出细雨蒙蒙、笼罩村树的迷离景象,将无形的雨丝化为有形的视觉画面,极具画面感与感染力,常被后世用于描写江南烟雨景致。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待