南浦

春色入垂杨,烟波涨南浦。

落日动离魂,江花泣微雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
送别题材
南浦自屈原《九歌》以来便是送别的经典意象,本诗即作于送别之际。诗人立足南浦渡口,目睹春江景色,触景生情而作此诗,具体创作时间与送别对象史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句体制短小,对格律要求严谨,讲究声韵和谐与意境营造。该体裁在唐代发展成熟,要求平仄合律、对仗工整,是古典诗歌中最为精炼的形式之一。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的离愁别绪,通过春色、落日等景物渲染离别的悲凉氛围。诗人将主观情感投射于客观景物,形成情景交融的艺术境界,表达了送别友人时依依不舍的深情。

基础解读 READING

语文核心知识
南浦
南浦指南面的水边,在古诗文中常用来代指送别的地方。这个词语出自屈原《九歌·河伯》中“送美人兮南浦”一句,后来成为送别诗中的经典意象,承载着离别的感伤。
离魂
离魂指因离别而极度悲伤,仿佛灵魂离体而去。这里用来形容离别时内心极度痛苦、精神恍惚的状态,生动表现了诗人与友人分别时难以割舍的深情。
全句释义
明媚的春色映入了垂柳枝头,烟波浩渺涨满了南浦渡口。夕阳西下触动了离别的愁魂,江边的花朵仿佛在微雨中哭泣。
主旨概括
这首诗描写了春日傍晚在南浦渡口送别友人的情景。诗人通过描写垂杨、烟波、落日、江花等景物,渲染出凄迷的离别氛围,表达了对友人的深厚情谊和依依不舍的离愁。
跨学科 · 是什么
南浦地理地理学
南浦原意指南面的水岸,在古代水路交通发达的地区,渡口是人们送别亲友的常见场所。诗中的南浦可能位于江南水乡,那里河网密布,渡口众多,是典型的送别地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。前两句写景要读出春色的迷蒙与烟波的浩渺,后两句抒情要读出离别的沉重。特别是“泣”字要重读且带有颤音,以表现悲伤之情。
句式仿写
可仿照“落日动离魂”的主谓宾结构进行写作练习,如“秋风起乡思”、“明月照归心”。这种句式简洁有力,能够将抽象的情感具象化,适合表达深沉的情感。
写作应用
“落日动离魂,江花泣微雨”可用于描写离别场景或表达悲伤心情的作文中。例如写毕业离别时:“看着夕阳西下,我不禁想起‘落日动离魂’的诗句,心中充满了对同窗好友的不舍。”
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,通过景物描写烘托离别氛围,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

落日动离魂,江花泣微雨
此联为全诗核心名句,以落日触动离魂、江花泣于微雨,将主观情感外化为自然景象。诗句运用拟人手法,赋予江花以人的情感,生动刻画了离别的凄迷心境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待