再归秦川

阮路何方尽,西归兴未劳。

河流经陕狭,山色入秦高。

返照明秋垒,孤村接暮涛。

还如丁令至,故里满蓬蒿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
晚唐乱离背景
此诗作于晚唐时期,时局动荡,兵戈不息。诗人名为“再归”,暗示此前已有归乡经历或流离往返。诗中提及的“秋垒”、“暮涛”等意象,折射出晚唐战乱频仍、民生凋敝的社会现实,非单纯游子归乡之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人展示才力、抒发情怀的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为归乡途中的复杂愁绪。诗人久客他乡,终于西归,本应喜悦,然目睹山河险阻、秋景萧瑟,反生沧桑之感。结尾引用丁令威典故,将归乡之喜化为物是人非的悲凉,情感由期待转为深沉的慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
阮路
“阮路”指阮籍穷途痛哭的典故。阮籍是魏晋名士,常驾车随意而行,路尽时便痛哭而返。这里借指诗人漂泊无依、走投无路的困境,也暗示了归途的艰难与心情的沉重。这是古诗中常用的典故,表达迷茫与悲愤。
全诗释义
漂泊的路途哪里才是尽头?向西归去的兴致却从未衰减。黄河流经陕州地段变得狭窄险峻,山色进入秦地显得格外高耸。夕阳的余晖照亮了秋天的营垒,孤零零的村庄连接着傍晚的波涛。就像传说中的丁令威化鹤归来,故乡已是满地蓬蒿,一片荒凉。
归乡主旨
这首诗通过描写西归秦川途中所见的壮丽而萧瑟的景色,表达了诗人归乡的急切心情。但结尾笔锋一转,写回到家乡看到的却是满目荒凉,从而抒发了对时代乱离、家园破败的深沉感慨,体现了晚唐文人普遍的忧患意识。
跨学科 · 是什么
黄河陕峡地理学
“河流经陕狭”描写的是黄河流经陕州(今河南三门峡一带)的地理特征。这里河道狭窄,水流湍急,两岸山势陡峭,形成了著名的三门峡天险。诗人准确捕捉了这一地形的险峻特点,展现了归途的艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍快,表现归途的急切与山河的壮阔。后四句语速放缓,尤其是最后两句“还如丁令至,故里满蓬蒿”,需读出沧桑悲凉之感,“满蓬蒿”三字宜重读且拖长,以体现诗人内心的失落与沉重。
对偶仿写
诗中“河流经陕狭,山色入秦高”为工整对偶句。可仿写描绘景物:如“风声穿林急,月影照潭深”。仿写时需注意名词对名词(河流-山色)、动词对动词(经-入)、形容词对形容词(狭-高),结构对称,意境相融。
蓬蒿写作
“蓬蒿”指蓬草和蒿草,常在写作中用来形容荒凉、杂草丛生的景象。应用示例:战乱过后,昔日繁华的城市如今断壁残垣,满目蓬蒿。该词极具画面感,适合用于描写废墟、荒园或久无人居之地。
关联知识图谱
阮籍穷途之哭同典故
首句“阮路”直接引用阮籍驾车至路尽痛哭而返的典故,表达困境与迷茫。
丁令威化鹤归乡同典故
末句“还如丁令至”引用丁令威学道成仙化鹤归乡的传说,感叹故乡变迁。

名句 CLASSIC LINES

还如丁令至,故里满蓬蒿
运用丁令威化鹤归乡典故。诗人以丁令威自比,感叹离家日久,归来时故乡已荒芜破败,蓬蒿满地。诗句深刻揭示了战乱时代游子归乡的普遍悲剧。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待