秦中感怀寄江外知己

念子隔江海,浩然时已秋。

蝉鸣关外树,人在水边楼。

发白犹搜句,时清尚旅游。

遥思当永夜,不寐向孤舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗作于晚唐时期,社会动荡,士人漂泊。诗人客居秦中(今陕西一带),时值清平之时却仍不得不四处奔波,秋日登楼,感怀身世,遂作此诗寄给远在江南的知己,以表思念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐梁,定型于初唐,至晚唐已成为文人抒怀寄赠的主流体裁,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
核心情感为羁旅怀乡与思念友人的交织。诗人身处异乡秦中,面对秋景引发对江外知己的深切思念,情感深沉而含蓄,体现了晚唐文人漂泊不定的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“念”意为思念。“浩然”指秋意浓郁、浩大。“关外”指函谷关或潼关之外。“搜句”指构思诗句。“永夜”意为长夜。“不寐”指睡不着觉。这些词语通俗易懂,准确传达了诗人的情感与状态。
逐句释义
思念远隔江海的你,浩大的秋意已经来临。蝉在关外的树上鸣叫,我独自站在水边的楼上。头发白了还在寻觅诗句,时局清平却还在四处漂泊。遥想你在漫漫长夜,我睡不着觉,独自面对孤舟。
主旨概括
这首诗描写了诗人在秦中遇到秋天时的所见所感。通过写秋景、蝉鸣、白发和漂泊,表达了诗人对远方朋友的深深思念,以及对自己年老还在外奔波的无奈和感伤。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“关外”指函谷关或潼关以东地区,是关中平原通往中原的咽喉。“水边楼”说明诗人身处水路交通要道,可能是渭河或黄河渡口附近的驿站或楼阁,地理位置险要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。前四句写景要读出开阔与寂寥之感,“浩然”二字需重读。后四句抒情,“发白”与“尚旅游”要读出无奈与自嘲,尾联“不寐”要读出深沉的思念。
句式仿写
可仿写“人在水边楼”这一句式,结构为“名词+介词短语”。例如:“鸟鸣林间树,客行山中路”。这种句式简洁明快,画面感强,适合描写静态或动态的景物。
写作应用
名句“发白犹搜句,时清尚旅游”可用于描写“坚持”、“奋斗”或“无奈”的主题。在作文中,可以引用此句来形容虽然年老或条件艰苦,但依然坚持理想或不得不奔波的生活状态。
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗属于羁旅诗范畴,与《枫桥夜泊》等名篇主题相似,均表达漂泊异乡的愁绪。

名句 CLASSIC LINES

发白犹搜句,时清尚旅游
此联为全诗名句,深刻刻画了晚唐文人的尴尬处境。诗人自叹年事已高、鬓发已白,却仍苦吟诗句;时局虽清平,自己却依然漂泊未定。对仗工整,情感苍凉,具有高度概括力。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待