巴东有感

长岁天涯悲断梗,逢君无处不伤情。

那堪日落红楼伴,更听萧萧杜宇声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为寇准被贬巴东(今湖北巴东)县令期间所作。寇准早岁登第,因刚正不阿屡遭贬谪,在偏远荒僻的巴东之地,面对仕途坎坷与异地风物,感怀身世而作此诗,寄托了政治失意与思乡情切的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,通常首句入韵,二、四句押韵,具有篇幅短小、意境深远的特点。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗词中最为精炼的抒情载体之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的羁旅之悲与思乡之痛。诗人长期漂泊异乡,以断梗自喻,抒发了身世飘零的无奈。在日落时分听到杜宇啼叫,更触动了内心深处对故乡的强烈思念,情感基调凄凉哀婉。

基础解读 READING

语文核心知识
断梗
断梗指折断的草木茎枝。在诗中诗人用它来比喻自己漂泊不定的身世,形象地表现了像断枝一样随水漂流、无根无依的孤独状态。这是古诗文中常用的比喻,专门用来形容游子流落他乡的凄凉处境。
杜宇
杜宇是杜鹃鸟的别称。传说中古蜀国国王杜宇死后化为杜鹃鸟,每到春天便啼叫不止,声音凄切,仿佛在喊不如归去。古诗文中常借杜宇之名表达凄凉哀愁和思归之情,是典型的悲愁意象。
逐句释义
长年漂泊在天涯海角,我悲伤得像折断的茎梗随风飘荡。今日相逢,无论何处都让人感到伤感悲痛。哪里还能忍受在日落时分,红楼相伴的景象下,又听到那萧萧凄切的杜鹃啼叫声。
核心主旨
这首诗通过描写诗人长期漂泊异乡的凄凉境遇,抒发了深切的羁旅之愁和思乡之情。诗人以断梗自喻,又借日落、红楼、杜宇声等意象,层层渲染了内心的孤独与哀伤,表达了对故乡的无限思念。
跨学科 · 是什么
巴东地理地理学
诗中提到的巴东位于今天的湖北省西部,地处长江三峡地区。这里山高谷深,水流湍急,古代交通极为不便。这种险峻偏僻的地理环境,使得被贬至此的诗人更加感到远离中原故土的孤独与艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用低沉缓慢的语调。第一句悲字需重读,拖长音节,体现漂泊之苦。第二句伤情二字要读得沉重。第三句日落稍作停顿。第四句萧萧与杜宇声要读出凄凉之感,声断气连,余音袅袅。
句式仿写
本诗首句运用了比喻修辞,以断梗喻身世。可仿写句式如:久客他乡似转蓬,逢秋无处不伤怀。通过将抽象的情感具体化,用具体的物象来比喻人生境遇,使表达更加生动感人。
写作应用
长岁天涯悲断梗一句适合在写作中表达漂泊、孤独或人生失意的主题。例如在描写游子生活、抒发思乡之情或感叹人生无常的散文、随笔中,可引用此句来增强文章的文学底蕴和情感感染力。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗属于羁旅诗范畴,与《静夜思》等名作同属表达漂泊思乡情感的经典作品,适合作为同类主题入门阅读。

名句 CLASSIC LINES

长岁天涯悲断梗
此句以断梗喻身世,生动形象地刻画了诗人长期漂泊天涯的凄凉境遇。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待