送僧归护国寺 其二

白道萦回彻上方,薰然风信满归航。

五芝岩秀经行熟,千柰园深宴坐凉。

吟久半轩移海日,定回诸壑散天香。

忘年宝契由来厚,终谢繁缨捧钵囊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别僧人
此诗为作者送别一位即将返回护国寺的僧人友人而作。宋代士大夫与禅僧交往密切,形成了“方外之交”的风气,此诗正是这一文化背景下的产物,具体创作时间与地点史籍阙如,难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺、以文字为诗的典型风格,在文学史上体现了宋诗议论化、才学化的特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着对僧人友人的深厚情谊与依依惜别之意。作者通过描写送别场景与想象归途,表达了对友人高洁品格的赞赏,以及两人之间超越世俗名利、以道义相期的精神契合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“白道”指山间洁白的小路。“上方”指地势高的寺院。“薰然”形容香气或暖意,此处指和风。“五芝”指灵芝,喻指仙山灵草。“柰”即柰树,果实似苹果。“宴坐”指静坐修行。“繁缨”指官帽上的装饰,借指官位。“钵囊”指盛放饭钵的袋子。
逐句释义
洁白的山路蜿蜒曲折,直通山顶的寺院,和煦的香风吹满了归去的航船。你走过长满灵芝的秀丽山岩,路途早已熟悉;在种满柰树的深邃园林中静坐,享受清凉。在轩窗下吟咏许久,不觉间海上的红日已经移动;禅定结束归来,似乎能闻到山谷中散发的天然香气。我们之间忘年交的情分由来已久,深厚无比,但我终究要谢绝世俗的官职,只想捧着钵囊随你修行。
主旨概括
这首诗通过描写送别僧人归山的情景,赞美了僧人清静修行的境界和高洁的品格。同时,诗人也表达了自己对世俗官场的厌倦,以及对这种超脱尘世、忘年之交的深厚情谊的珍视,流露出向往佛门清净生活的愿望。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“五芝”在文学中常指代传说中的瑞草,象征长生不老与高洁环境,植物学上多指多孔菌科的大型真菌。“柰”即柰树,古称频婆,今多指林檎或沙果,属蔷薇科苹果属植物,果实似苹果而小。诗中以此两种植物描绘寺院环境的清幽与灵异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳,体现禅意。首联叙事平稳,颔联写景需读出清幽之感。颈联“吟久”与“定回”对仗工整,需重读以突出禅修意境。尾联情感真挚,“终谢”二字需读出决断之意,表达对友人的深情与对世俗的淡泊。
句式仿写
可仿写颈联“动词+时间/状态+地点+动词+名词”的结构,如“读罢一窗含远岫,梦回千嶂落寒钟”。通过动作与景象的结合,营造出动静结合、意境深远的画面,锻炼对仗与炼字能力。
写作应用
“忘年宝契由来厚”一句可用于描写跨越年龄的深厚友谊,特别是志同道合的知己之情。在写作关于“友谊”、“知己”、“忘年交”等主题的文章时,可引用此句来升华情感,表达精神层面的契合与共鸣。
关联知识图谱
佛教寺院同地点
诗题为送僧归护国寺,护国寺为僧人修行的目的地,是全诗的背景依托。

名句 CLASSIC LINES

吟久半轩移海日,定回诸壑散天香
此联描绘了僧人修行的高深境界与山寺的灵异氛围。通过“移海日”表现时间的流逝与禅定的专注,以“散天香”象征定力所致的感应。

标签 TAGS

作者 POET

钱惟演 962/977年-1034年
北宋政治家、诗人,西昆派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待