句 其三四

笠重吴天雪,鞋香楚地花。

基础信息 BASIC

情感羁旅
创作背景
创作背景
此联出自宋代诗人王禹偁的《小畜集》,原为诗人晚年游历吴楚之地时所作。王禹偁一生三遭贬谪,足迹遍布各地,此联正是其行旅生涯的真实写照,反映了宋代士大夫宦游四方的普遍经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为五言对联形式,属于宋代文人集句或摘句诗范畴。对联体裁源于律诗颔联或颈联,讲究对仗工整、平仄协调。宋代文人喜作摘句图,此联即属此类,具有独立审美价值。
情感 · 解读
诗句通过行旅意象的铺陈,抒发了诗人漂泊江湖的羁旅之思。吴天楚地的空间跨度,暗示了诗人漫长的游历生涯,情感基调苍凉而不失旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
指斗笠,一种用竹篾或草编织的遮阳挡雨的帽子。在古代诗词中,斗笠常是隐士或行旅之人的标志性装束,象征着漂泊与自由的生活状态。这里诗人戴着斗笠,点明了其行旅者的身份。
吴天、楚地
吴天指吴地的天空,大致相当于今江苏、浙江一带;楚地指楚国的土地,大致相当于今湖北、湖南一带。这两个地名在诗中泛指江南广阔的地区,表现了诗人游历范围之广。
句意释义
斗笠上积满了吴地天空飘落的沉重雪花,行走的鞋子上沾染了楚地泥土中花朵的芬芳。诗句通过描写诗人头上的斗笠和脚下的鞋子,生动地展现了其在吴楚大地间长途跋涉的经历。
核心主旨
这首诗通过描写行旅中的所见所感,表现了诗人漂泊不定的生活状态。诗人用“笠重”和“鞋香”两个细节,巧妙地概括了旅途的艰辛与美好,展现了对自然风光的热爱和旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
吴楚地理地理学
吴和楚是先秦时期的两个诸侯国,位于长江中下游地区。吴地多水乡,楚地多山丘。诗中用吴楚代指广阔的江南地区,展现了这一地区独特的地理风貌和气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现行旅的悠长感。上句“笠重”读得稍重,体现雪的分量;下句“鞋香”读得轻柔,体现花的芬芳。在“吴天雪”和“楚地花”处做适当停顿,突出地域跨度。
句式仿写
可仿写“名词+形容词+地名+景物”的对仗句式。例如:“帆轻扬子雨,马踏洛阳尘”。这种句式结构工整,画面感强,适合描写行旅见闻或异地风光。
写作应用
此联可用于描写旅行见闻、异地风情或表达漂泊感悟。在游记散文中,可借用“鞋香楚地花”的意境,描写漫步异乡花丛的惬意;在抒情文中,可用“笠重吴天雪”比喻人生旅途的艰辛。
关联知识图谱
王禹偁同作者
本诗作者,宋代著名诗人,倡导诗风改革。

名句 CLASSIC LINES

笠重吴天雪,鞋香楚地花
此联为全诗核心名句,以工整的对仗、精炼的语言,勾勒出一幅生动的行旅图景。上句写寒天雪重,下句写春地花香,冷暖相衬,情景交融,历来被视为宋初白体诗的代表作之一。

标签 TAGS

作者 POET

钱惟演 962/977年-1034年
北宋政治家、诗人,西昆派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待