潮阳作 其一

景淡花初落,寒生海上潮。

门前归北路,微雨柳垂条。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡
创作背景
贬谪途中所作
此诗为作者赴任或途经潮阳时所作。潮阳在唐代属偏远之地,常为贬谪官员流放之所。结合诗中“归北路”的意象,可推知诗人身处南疆、心系北国的境遇,创作背景与仕途坎坷、羁旅漂泊密切相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言绝句体裁,全诗共四句二十字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。此体篇幅短小,要求以极简语言构建完整意境,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的思乡之情。诗人通过描绘初春海边的清冷景象,以景衬情,将归乡无路的惆怅融入寒潮与微雨之中。情感表达含蓄蕴藉,不直接言愁而愁绪自现,体现了古典诗歌温柔敦厚的美学特质。

基础解读 READING

语文核心知识
寒生
“寒生”意为寒意产生。这里的“寒”既指身体感受到的温度,也指内心因思乡而产生的凄凉感。诗人用“生”字,生动地写出了寒意随着海潮涌起而逐渐弥漫的过程。
逐句释义
景色淡雅,花儿刚刚开始凋落;海上升起的潮水带来了阵阵寒意。门前就是通往北方的归路;在蒙蒙细雨中,柳树的枝条低垂着。
核心主旨
这首诗通过描写初春海边景色,表达了诗人身在他乡、渴望北归的思乡之情。诗人看到门前的归路和微雨中的垂柳,心中充满了对家乡的思念。
跨学科 · 是什么
潮阳地理地理学
潮阳位于广东省沿海,面临南海。这里的海岸线长,潮汐现象明显。诗中提到的“海上潮”正是潮阳特有的地理景观,海潮涨落时会带来水汽和凉意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调低沉。前两句写景,要读出清冷的感觉;后两句抒情,要在“归北路”处稍作停顿,读出渴望又无奈的情感。最后三字“柳垂条”要读得轻柔,余韵悠长。
句式仿写
可以模仿“微雨柳垂条”的句式进行写作。该句结构为“形容词+名词+名词+动词+名词”,如“清风花点头”、“细雪梅傲骨”。这种句式画面感强,适合描写景物。
写作应用
名句“门前归北路,微雨柳垂条”可用于描写思乡、离别或旅途见闻的作文中。例如写春节返乡时,可用此句衬托归心似箭的心情;写送别朋友时,可用此句表达依依不舍的情谊。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都表达了身在异乡、思念故乡的共同情感,是思乡诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

门前归北路,微雨柳垂条
此联为全诗核心名句,通过“归北路”与“柳垂条”的意象组合,将思乡之情具象化。古人有折柳送别之俗,“柳”谐音“留”,此处反衬归去之意。诗句以景结情,言有尽而意无穷,成为表达羁旅乡愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈尧佐 963年—1044年
北宋政治家、水利家、文学家、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待