哭张子厚先生

叹息斯文约共修,如何夫子便长休。

山东无复苍生望,西土谁共后学求。

千古声名联棣萼,二年零落去山丘。

寝门恸哭知何限,岂独交亲念旧游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,程颢为悼念其道学挚友张载(字子厚)而作。张载是关学创始人,与程颢、程颐兄弟学术交流密切。张载去世后,程颢痛失学术知音与道义伙伴,遂作此诗以寄哀思,并高度评价其在儒学传承中的地位。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫严谨的治学与创作态度。七言律诗在唐代成熟,至宋代在立意与理趣上又有新变,是文人抒发政治抱负与个人情感的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲怆,既表达了对张子厚先生逝世的深切哀悼,也流露出对道统失传、后学无依的深层忧虑。诗人将私人交谊提升至文化传承的高度,情感由个人之悲升华为斯文之痛,体现了理学家的精神担当。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「斯文」指儒家文化或道统;「夫子」是对张载的尊称;「山东」古指崤山以东,此处泛指中原地区;「苍生」指百姓;「棣萼」比喻兄弟;「寝门」指内室之门,古礼朋友哭吊于寝门之外。
逐句释义
叹息我们曾约定共同修习儒家之道,为何先生您就这样永远休息了。山东百姓再也得不到您的庇护期望,西土的学子们还能向谁求教呢。您的声名将与兄弟像花萼一样长久相连,这两年您却像落叶一样归于山丘。我在寝门前痛哭不止,哪里仅仅是因为私交而怀念旧日的游历呢。
核心主旨
这首诗是程颢悼念好友张载的作品。诗人通过回顾两人的学术约定,痛惜张载去世对百姓和学界的巨大损失,表达了对挚友的深切怀念和对文化传承断层的担忧。全诗情感真挚,将个人友情与家国情怀融为一体。
跨学科 · 是什么
北宋理学历史学
张载是北宋理学关学派的创始人,提出了「为天地立心,为生民立命」的著名理想。他与程颢、程颐兄弟代表的洛学交流密切,共同推动了宋代理学的繁荣。他的去世标志着北宋理学界一颗巨星的陨落。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联「叹息」二字需读出痛惜之情,「长休」二字延长音节以示永别。颔联「无复」「谁共」需重读,强调损失之重。颈联节奏平稳,尾联「岂独」二字需读出反问语气,升华情感。
句式仿写
可仿写「无复……望」句式,如:「校园无复读书声,空留旧桌忆故人」。通过否定词「无复」强调某种美好事物的永久逝去,表达怀念之情。
写作应用
「山东无复苍生望」一句可用于写作中悼念具有社会责任感的仁人志士,形容其离世对社会造成的巨大损失,或用于表达对英雄人物的崇高敬意。
关联知识图谱
关学创始人酬唱赠答
本诗悼念对象为北宋著名理学家张载,字子厚,世称横渠先生。

名句 CLASSIC LINES

山东无复苍生望
此句化用典故,高度概括了逝者对民生社稷的重要价值。意指张载离去后,山东(泛指东方)百姓失去了拯救苍生的希望。此句不仅是对逝者政治抱负的肯定,更是对其儒家民本精神的最高褒奖,成为悼亡诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

程颢 1032年-1085年
北宋理学家、官员,洛学创始人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待