寄崇德大师

沧波眇眇太湖边,引领西风为怅然。

已会老师忘世事,阿兰那行即真禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
酬赠创作
此诗为作者寄赠给崇德大师的酬赠之作。创作动因源于作者在太湖边触景生情,思念远方的大师,并对其高深的禅修境界表示赞赏。诗中体现了宋代士大夫与僧人群体的密切交往,反映了当时禅林与文坛互动的文化生态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于南朝民歌,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感悟与酬赠之情。
情感 · 解读
核心情感为对友人的深切怀念与对隐逸生活的向往。诗人借景抒情,既有面对浩渺太湖的怅惘,又有对大师超脱尘世境界的推崇,情感由惆怅转向旷达,体现了对高僧修行境界的认同与追慕。

基础解读 READING

语文核心知识
沧波眇眇
“沧波”指苍青色的波浪,“眇眇”形容水面辽阔无边。这四个字描绘了太湖水波浩渺、一望无际的景象,营造出一种开阔而略带苍凉的视觉氛围。
引领西风
“引领”意为伸长脖子眺望,“西风”指秋风。诗人在秋风中伸颈远望,这一动作生动地表现了其对远方友人的急切盼望与思念之情。
阿兰那行
“阿兰那”是梵语Aranya的音译,意为寂静处、无诤处。“阿兰那行”指在寂静处修行的行持,此处代指崇德大师所修持的清净禅法。
诗句释义
太湖边沧波浩渺无边,我在秋风中伸颈远望,心中怅然若失。但我深知老师您已忘却了世俗杂事,在寂静处修行便是真正的禅悟。
主旨概括
这首诗通过描写太湖秋景引出对友人的思念,进而赞扬友人超脱世俗、潜心修禅的高尚境界,表达了作者对禅意生活的向往。
跨学科 · 是什么
太湖地理地理学
太湖位于长江三角洲南缘,水域面积2400多平方公里。诗中“眇眇”真实反映了太湖水面宽广、烟波浩渺的地理特征。秋季受季风影响,湖面常起波澜,景象壮阔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜舒缓低沉,表现湖面的辽阔与内心的怅惘;后两句语调转为平稳敬重,体现对大师境界的推崇。节奏为二二三拍,“沧波/眇眇/太湖边”。
仿写指导
可仿写“景物描写+动作心理+评价赞颂”的结构。例如:“明月高高古寺前,抬头仰望意难平。已知师父修心切,念佛声中见性灵。”
写作应用
核心名句“已会老师忘世事,阿兰那行即真禅”可用于写作中表达“淡泊名利”、“专注做事”或“内心宁静”的主题,适用于描写隐士、学者或专注工作的匠人形象。
关联知识图谱
赠汪伦同主题
两首诗均为作者寄赠友人之作,通过描写景物表达对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

已会老师忘世事,阿兰那行即真禅
此联为全诗核心名句,直接点明主旨。诗句赞扬大师已领悟忘却世事的真谛,指出真正的禅法在于内心的清净无染(阿兰那行)。该句语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待