赠大中镇国长老

昔从东南来,税驾依金地。

迎风步峻阁,始眺澧阳市。

苍茫烟雾下,一水萦如袂。

夷落杂连峰,精庐遥相峙。

宅土信羁客,杜门忽弥岁。

风云一萧散,身世两无累。

怀归怅有感,史迁念留滞。

引脰企昔游,野马埋苍翠。

何时篮舆去,复将老师值。

请扫岩下石,为述空王偈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为作者客居澧阳时所作,具体创作年份待考。诗中提及“杜门忽弥岁”,表明诗人已在当地羁留一年有余。此时作者厌倦官场羁旅,心情抑郁,遂往大中镇国寺拜访长老,通过写景与谈禅寻求精神解脱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜叙事抒情。源流上承汉魏风骨,下启宋调,在唐代诗坛占有重要地位。此诗笔力苍劲,格高意远,体现了五古体裁的艺术特色。
情感 · 解读
全诗核心情感为厌倦羁旅、渴望归隐。诗人身处异乡,闭门谢客,感叹身世飘零。既有对故乡的深切怀念,又有对佛门清净生活的向往。情感由抑郁转为旷达,最终归于对佛理的探寻,体现了士大夫的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“税驾”意为解下马车,指停车休息,这里指停下行程安顿下来。“金地”是佛寺的代称,源于佛经中“黄金为地”的说法。“澧阳”即今湖南澧县。“夷落”指少数民族聚居的村落。“杜门”意为闭门谢客。“弥岁”意为满一年。“篮舆”是竹轿,古人出行工具。“空王”是佛的别称。
逐句白话释义
从前我从东南方远道而来,在此地停车安顿,寄居在佛寺之中。迎着风登上高耸的楼阁,开始眺望澧阳城的景色。只见苍茫的烟雾笼罩之下,一条江水像衣袖一样蜿蜒萦绕。少数民族的村落与连绵的山峰相杂,远处的寺庙遥遥相对。寄居在这片土地上确实是个异乡过客,闭门不出忽然已过了一整年。如果风云消散,我的身世和世俗两者便都不再有牵挂。怀着归乡的念头怅然有感,像司马迁一样感叹滞留他乡。伸长脖子企盼昔日的游历,只见尘埃埋没了苍翠的山色。什么时候能坐竹轿离去,再次与老禅师相会。请扫干净岩石下的地方,为我讲述佛家的偈语。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人登高望远所见到的苍茫景色,抒发了诗人作为异乡羁旅之人的孤独寂寞之情。诗人感叹时光流逝,表达了对故乡的思念和渴望摆脱世俗烦恼、归隐山林的心愿。最后通过请求高僧讲经,表现了寻求精神寄托的愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句“一水萦如袂”形象地描绘了河流蜿蜒曲折的形态。从地理学角度看,这是典型的河曲地貌。河流在平坦地区流动时,受地形和流向影响,侧蚀作用加强,导致河道弯曲。弯曲的形状如同衣袖飘动,既符合自然规律,又极具美感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。例如“昔从/东南来,税驾/依金地”。读时应注意停顿,语速适中。前四句写景,语调可稍高昂;中间感叹身世,语调转为低沉舒缓;最后寄语高僧,语调应平和悠远,体现禅意。
句式仿写指导
“风云一萧散,身世两无累”运用了对偶句式,表达了超脱的境界。可仿写为:“烦恼一抛却,心灵自安宁”或“尘世随云散,身心伴鹤闲”。仿写时注意前后句词性相对,意境相承,表达一种豁达的人生态度。
写作应用场景
名句“风云一萧散,身世两无累”可用于表达豁达人生观的作文中。例如在谈论“放下”、“解脱”、“心态”等话题时,引用此句可增添文采。也可用于游记或感悟类散文,描写在自然山水间忘却尘世烦恼的心境,提升文章的思想深度。
关联知识图谱
司马迁同典故|人物关联|历史关联
诗中“史迁念留滞”引用司马迁受刑后发愤著书、滞留长安的典故,表达诗人滞留他乡的抑郁心情。

名句 CLASSIC LINES

风云一萧散,身世两无累
此联为全诗名句,表达了诗人渴望摆脱世俗羁绊的愿望。意指若风云般萧散而去,则身世两不相累。境界旷达,富含哲理,常被后世用于表达超脱世俗、追求精神自由的情怀,具有较高的文学与思想价值。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待