金山窦觉师

不安甽亩强西游,二月春风占渡头。

寄语道人莫相笑,归时迎我到瓜洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为诗人晚年所作。诗人早年不安于农耕生活,离家西游求仕,历经宦海沉浮后,于二月春风中行至金山,面对江景顿生归隐之意,遂作此诗寄语窦觉师,表达辞官归乡的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情或叙事议论,是宋代文人广泛应用的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为厌倦羁旅、渴望归隐。诗人以'不安甽亩'追忆往昔离家之由,以'莫相笑'与'迎我'表达归心似箭的迫切。全诗情感由悔悟转为期待,语言质朴而情意真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
甽亩
甽亩指田间的垄沟,代指农田耕作之事。不安甽亩意为不安心于在家务农。此处交代了诗人早年离家远游的原因,语言通俗易懂。
西游
西游指离家向西远行游历或求取功名。诗人离开家乡,向西游历,体现了古人读万卷书行万里路的志向,也暗示了仕途奔波的艰辛。
逐句释义
第一句写我不安于田间耕作,勉强离家向西远游。第二句写此时正值二月春风拂面,我独自占据渡头眺望。第三句写我寄语道人朋友不要嘲笑我。第四句写等我归乡时,请到瓜洲渡口迎接我。
核心主旨
这首诗通过叙述自己早年离家西游的经历,表达了诗人对仕途奔波的厌倦。诗人在春风渡头萌生归意,寄语友人相约归期,展现了渴望回归平静生活的真挚情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
瓜洲位于江苏省扬州市邗江区,是京杭大运河入江口。在古代水路交通中,瓜洲渡是长江南北往来的重要咽喉,与镇江金山隔江相望。诗人选择此地作为归乡相迎的地点,符合当时的地理交通实况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍扬,体现游历的动态。第三句'莫相笑'语气亲切诙谐。第四句'到瓜洲'三字应读得坚定有力,体现归乡的决心。整体节奏明快,情感真挚。
句式仿写
可仿照'寄语...莫相笑,归时...'的句式进行写作练习。例如:寄语同窗莫相忘,重逢把酒话桑麻。这种句式适合表达对未来的期许和对他人的寄语。
写作应用
核心名句'归时迎我到瓜洲'可用于表达归心似箭的心情或约定重逢的场景。在记叙文中描写离别或归乡主题时,引用此句可增添文学色彩,表现人物对归期的期盼。
关联知识图谱
京杭大运河同地点
瓜洲渡是京杭大运河与长江交汇的重要节点,诗人提及瓜洲反映了宋代水路交通的繁荣。

名句 CLASSIC LINES

归时迎我到瓜洲
此句为全诗点睛之笔,以预想归期之景作结。诗人想象归乡时友人至瓜洲渡口相迎的画面,将未然之事写得如在目前,极具画面感与感染力,生动传达了归心似箭的急切心情。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待